Előbb-utóbb biztosan felkerülnek még az oldalra a következő darabok magyar nyelvű szövegkönyvei:
BELLINI:
Puritánok - mű
VERDI:
Alzira - nyers
Don Carlos - ötfelvonásos verzió
A legnanói csata - mű
Miller Lujza - mű
Pünkösdi királyság - nyers
Rigoletto - nyers
Oberto - nyers
Jeruzsálem - nyers
A trubadúr - nyers
SZÖVEGKÖNYVEK
- Bellini - Pepoli: PURITÁNOK, A (nyers)
- Bellini - Romani: ALVAJÁRÓ, AZ (nyers)
- Bellini - Romani: KALÓZ, A (nyers)
- Bellini - Romani: NORMA (nyers)
- Boito: MEFISTOFELE (Ford.: Pál Tamás, 1996)
- Boito: MEFISTOFELE (nyers)
- Donizetti - Cammarano: LAMMERMOORI LUCIA (Ford.: Fischer, kieg: Csákovics, 2000)
- Erkel - Egressy: HUNYADI LÁSZLÓ (eredeti)
- Gomes - Scalvini - D’Ormeville: GUARANI, A (nagyon nyers)
- Gounod - Barbier - Carré: FAUST (Ford.: Ormai, 1863)
- Haydn - Lorenzi: MEGJUTALMAZOTT HŰSÉG, A (részletek, Ford.: Csákovics, 2008)
- Händel – Miniato: XERXÉSZ (Ford.: Csákovics, Kovalik, 2009)
- Marschner - Devrient: HANS HEILING (részben nyers Ford.: Csákovics, Hermann, 2003)
- Marschner - Wohlbrück: TEMPLOMOS ÉS ZSIDÓNŐ (Ford.: Radó,1890)
- Mozart - Parini: ASZKANIUSZ ALBÁBAN (nyers)
- omani: KALÓZ, A (nyers)
- Rubinstein - Viskovatov: DÉMON, A (részletek, Ford: Csákovics, 2006)
- Sári - Gutjahr: NAPFOGYATKOZÁS (Ford.: Csákovics, 2009)
- Verdi - Cammarano: ALZIRA (Ford.: Csákovics, 2005)
- Verdi - Cammarano: LEGNANÓI CSATA, A (nyers)
- Verdi - Cammarano: TROUBADOUR, A (Ford.: Nádaskay, 1854)
- Verdi - Maffei: HARAMIÁK (Ford.: Csákovics, 1999-2011)
- Verdi - Piave: AROLDO (Ford.: Csákovics, 1997)
- Verdi - Piave: KALÓZ, A (Ford.: Csákovics, 1997)
- Verdi - Piave: KALÓZ, A (nyers)
- Verdi - Piave: KÉT FOSCARI, A (Ford.: Csákovics, 1997)
- Verdi - Piave: KÉT FOSCARI, A (Ford.: Egressy, 1850)
- Verdi - Piave: RIGOLETTO (Ford.: Nádaskay, 1852)
- Verdi - Piave: STIFFELIO (Ford.: Csákovics, 1995)
- Verdi - Piave: TÉVEDT NŐ, A (La Traviata, Ford.: Pataki L., 1857)
- Verdi - Piave: VÉGZET HATALMA, A (Ford.: Fischer, kieg.: Csákovics, 2010)
- Verdi - Romani: PÜNKÖSDI KIRÁLYSÁG, A (Ford.: Csákovics, 1996)
- Verdi - Scribe: SZICÍLIAI VECSERNYE, A (Ford.: Csákovics, 2010)
- Verdi - Scribe: SZICÍLIAI VECSERNYE, A (olasz változat, nyers)
- Verdi - Solera: OBERTO (Ford.: Csákovics, 1996)
- Verdi – Solera: JOHANNA ARC-BÓL /Giovanna d'Arco/ (nyers)
- VÁRHATÓ MÉG...
2010. április 14., szerda
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)

Saját szórakozásomra elkészítettem a Don Carlos Fontainebleau-i jelenetének magyar fordítását, mert ezt eddig magyar nyelven még nem találtam meg. Kellett a teljes DVD magyarításához. Ebből részletek a YouTube-on találhatók (címszavak a szokásos paraméterek mellett "magyar felirat". Szólj, ha érdekel.
VálaszTörlésIsmeretlenül is üdvözöllek
Inotai László
inotai@inotail.t-online.hu
Nagy örömömre szolgál, h. rátaláltam erre az oldalra!!
VálaszTörlésSzivügyem a korai Verdi operák... ezeket hallgatom cd-ről, mindegyik megvan:-) de a magyar forditásokat eddig nem igen találtam.
Hurrá!! Most megvan! Köszönöm.
Évek óta keresem a másik nagy kedvencem Bellini operáinak forditását is.
A NORMA eleddig sehol nem jutott el hozzám.
Várhato esetleg?A Puritáni után a kedvenc Bellinim,.
Üdv. T. Judit.
Kedves Judit!
VálaszTörlésÉn örülök a legjobban, ha másnak örömet szereznek a munkáim. A Verdik előbb-utóbb tényleg felkerülnek, a Normára eddig nem gondoltam, de ha lesz időm, nekilátok, felteszem azt is. Sajnos valóban nincs hozzáférhető magyar szövegkönyve. Tarján Gábor oldalán megtalálhatja még Bellini Rómeó és Júliájának (I Capuletti e i Montecchi) librettóját.
Köszönöm válaszát!
VálaszTörlésTarján G.librettóinak többségét már ki is nyomtattam-sőt irtam is Norma ügyben, de valahogy szegény Bellinim háttérbe szorult:-(
Verdi ügyben az általában játszott operák librettói valahol megvannak, nomeg jómagam "régi operás" lévén még a 60-70-es években magyarul hallottam s majdnem kivülről fújom őket:-)-jó-enyhe túlzás......a ritkán játszott operákra fáj a fogam ...ezért is örültem Önnek!
Jó munkát , sikereket kivánok a továbbiakban is!
Üdv. Tárca Judit.
Kedves Judit!
VálaszTörlésRégen jártam ezen az oldalon, de talán még nem késő. Nekem is a kedvenceim közé tartozik a Norma és a Puritánok. Vettem a fáradságot (és a DVD-ket), és magyar feliratot írtam rájuk, felhasználva Csákovics Lajos fordítását (Puritánok). Részletek a YouTube-on hallhatók a "linotai" és "magyar felirat" azonosítókat beírva.
Inotai László
inotai@inotail.t-online.hu