RUSZALKA
opera három
felvonásban
Szövegét írta:
Jaroslav
Kvapil
Fordította:
Stephányi
György (?)
Zenéjét
szerezte:
Antonín
Dvořák
SZEREPLŐK:
RUSZALKA,
vízi tündér…………szoprán
HERCEG…………………………tenor
AZ
IDEGEN HERCEGNŐ………mezzoszoprán
VIZAPÓ,
vízi manó……………….basszus
BOSZORKÁNY………………….alt
ERDŐKERÜLŐ………………….bariton
VADÁSZ…………………………tenor
KUKTA…………………………..tenor
ELSŐ FELVONÁS
(Füves tisztás
egy tó partján, körben erdő; a tóparttól nem messze
az erdei
boszorkány kunyhója.
Telihold. Egy tó
fölé hajló fűzfa tövénél ül Ruszalka szomorúan.
Hat tündér kézen
fogva a színpad elejére libeg, 3 énekel, 3 táncol.)
HÁROM
TÜNDÉR
Bolygó
láng, kék holdfény
Csillog,
leng a tó vizén.
VISSZHANG
Csillog,
leng a tó vízén.
TÜNDÉREK
Kukkants
le a tó vizébe,
Bukkanj,
sellő, s kukkants mélyre,
Vízapónak
álma mély-e,
Mélye-e
már,
Vagy
csak éppen szundikál?
(Vad
körtánc.)
Hó,
hejhó! Hó, hejhó!
Hó,
hej! Hó, hej! Hó, hejhó!
Zöld
az erdő, kék a tó. Hó!
Vízapónak
nincs sok dolga,
Néha
fel-felnéz a holdra,
Mintha
a víz ablak volna,
hejhó,
hejhó,
S
rejti őt a vízivár.
(Vad körtánc.)
Hó,
hejhó! Hó, hejhó!
Hó,
hej! Hó, hej!
Nézd,
a tó mily csillogó!
VISSZHANG
Csillogó!
TÜNDÉREK
Szellő
száll, száz sellő táncol.
Vízapó,
jöjj, mért nem játszol?
Itt
a szép est, jöjj, ne légy rest,
Táncolj
kissé velünk!
Hejhó,
hej! Hej, ébredj!
Ébredj
már fel, vízapó,
Fodrozódik
már a tó!
Hó,
hej, hó, hej, hó, hej!
(Vízapó fölmerül
a tóból, szemét dörzsölgeti.)
Itt
vagy, itt vagy, itt maradj!
(Vízapó figyeli
a táncot)
Jaj,
de jó lesz, itt vagy köztünk!
Dallal,
tánccal hadd köszöntsünk!
(A tündérek
ijesztgetik, ingerelik Vízapót, aki igyekszik megragadni őket.)
Táncolj
vélünk, arra kérünk!
Jaj,
de, jaj, de, jaj, de, jaj, de jó!
Játsszunk
egyet, vízapó!
Jaj,
de jó! Játsszunk egyet, vízapó!
Jaj,
de, jaj, de jó!
Jaj,
de jó, jó!
(Körbetáncolják
vízapót, aki nem tudja elhagyni a vizet, csak időnként derékig fel-felemelkedik
a víztükör fölé. A tündérek kacagnak.)
VÍZAPÓ
(kedélyesen,
tréfálkozva)
Hát
akkor, lányok, szép jó estét! Ringató a tó,
kár,
hogy az erdő amott oly borongó.
Ám
itt, a mélyben igazgyöngyöt,
S
színaranyhal-pénzt is rejt a zöld hínár.
(Próbálja
elkapni a tündéreket, de azok mindig elillannak.)
Uccu,
sellő, hopp, hopp!
Vízapó,
ha megfog,
Ha
nem sokat töprengsz,
Te
lehetsz a kedvenc!
Vár
a vízi vár.
TÜNDÉREK
Vízapócska,
fogj meg hát,
Vagy,
ha nem, hát ússz tovább!
Hó,
hejhó! Jó éjszakát!
(Vízapó
mindjobban kiemelkedik a vízből, kapkod utánuk.)
Vízapócska,
fogj meg hát,
Vagy,
ha nem tudsz, ússz tovább,
Vagy,
ha nem tudsz, ússz tovább!
(A tündérek
lassanként visszahúzódnak a partról)
Most,
ha nem, a víz alatt
Vár
rád a nagy haddelhadd!
Kedves
nőd majd lesben áll,
S
kitépi a hajadat.
Kedves
nőd majd lesben áll,
S
kitépi a hajadat.
(nevetnek.)
Haha!
Haha! Haha! Haha!
Kitépi
a hajadat,
S
az lesz csak a haddelhadd!
Hejja,
hej! Hejja, hej!
Kitépi
a hajadat,
S
az lesz csak a haddelhadd!
(Felkacagnak,
elszaladnak. Vízapó kedvesen fenyegeti őket. Miután a tündérek elszaladtak,
Vízapó megfésüli hosszú, nedves haját, a távolba réved és fejét ingatja.)
VÍZAPÓ
(Az eltávozott
tündéreket pirongatva.)
Éjjel-nappal
játék,
Semmi
gonosz szándék!
Semmi
bajunk,
Mulatozunk,
Ez
az élet célja!
(Ruszalka, aki kezdettől fogva a tóparton
szomorkodva ült, nyugtalanul a Vízapó után kiált.)
RUSZALKA
Vízapó,
ah, apácskám!
VÍZAPÓ
(Eddig nem vette
őt észre, meglepődve fordul hozzá,
és vidáman szólítja meg. Eleinte szelíden beszél, de
egyre izgatottabbá válik, amikor megtudja, hogy Ruszalka
egy embert szeret.)
és vidáman szólítja meg. Eleinte szelíden beszél, de
egyre izgatottabbá válik, amikor megtudja, hogy Ruszalka
egy embert szeret.)
Ejnye,
te kis béka,
Holdfény-hálók
mögé bújsz,
Sellők
származéka!
RUSZALKA
Vízapócska,
atyácskám,
vigasztalj
meg engem!
Bánatomba'
szüntelen
sírni
volna kedvem.
VÍZAPÓ
Mi
az, hogy bánat?
RUSZALKA
Könnyek,
fájdalom.
VÍZAPÓ
Mi
az, hogy könnyek?
RUSZALKA
Azt
csak én tudom.
VÍZAPÓ
Ilyesmit
ne is beszélj!
Nézd
inkább, mily' szép az éj!
RUSZALKA
Mégis,
én messze-messze túl e tájon
Egy
emberi szívre, fényre, napsugára,
Emberi
létre, értsd meg, arra vágyom,
Valamerre
túl, túl e holdas tájon.
VÍZAPÓ
(Megrettenve)
Mit
hallok, lányom? Hisz' ez szörnyűség!
(csodálkozva)
Elvágyni
innen, s emberré válni
Balga
gyász, halál!
RUSZALKA
Egyszer
régen te mondtad nékem,
Az
ember lelke ismer szerelmet,
Mely
égig érhet, s engem ezért gyötör a vágy,
Hogy
ismerjem meg, ami itt soha nincs, nincs!
VÍZAPÓ
De
van szebb is! Víz, mely lágyan ringat,
s
jó az nékünk anyaölnek.
Mit
vársz, mit kérsz, mit kívánsz többet, szebbet?
RUSZALKA
(áhítattal)
Csókot,
szerelmet!
VÍZAPÓ
(megrémül)
Hát
ez szörnyűség!
Te
balga lány, tán az ördög bújt beléd?
RUSZALKA
(vágyódva,
áhítattal)
Egyszer
egy ifjú jött,
De
talán csak álmodtam,
S
láttam, hogy megfürdött
A
fénylő, lágy habokban.
Nem
látott, csak én őt,
S
vágyamnak szárnya nőtt.
Óh,
milyen boldog álom!
Őlesz
majd a párom!
Óh,
milyen boldog álom!
Ember
lesz a párom!
És
én egy emberé!
Egy
ember lesz a párom!
Milyen
boldog csoda!
És
el nem hagyjuk egymást soha,
Már
többé soha!
Nem
hagyjuk el egymást,
Sem
ő, sem én többé már soha, soha!
VÍZAPÓ
Balga
gyermek, sírva siratunk!
Nővérkéid
könnyeire kérlek,
Kérlek,
hallgass rám, ne hívd ki vesztedet!
Emberré,
ha válsz, az lesz a vég(zet)ed!
RUSZALKA
(rimánkodva)
Vízapácskám,
hiába!
Értsd
meg, így kell lenni!
Ő
kell nekem, s nála nélkül
nem
kell semmi!
VÍZAPÓ
(kétségbeesetten)
Hát
akkor, jaj neked, elvakult!
Jobb
sorsod köddé vált, sárba fullt.
(reszkető,
keserű hangon)
Nem
segít semmi itt, ő csupán:
Jezsibaba,
a boszorkány.
És,
ha nem, akkor véged.
(Zokogva
visszasüllyed a tóba.)
Véged!
Véged!
(Ruszalka a
fűzfától lassan a víztükörhöz ereszkedik,
bámulja a
Holdat, és leül egy partmenti kőre.)
RUSZALKA
Holdfény
az égen, te ragyogó,
Nézz
szét a völgyön, s a hegyen,
Bolyongó
égi utazó,
Mutasd
meg messziről nekem,
Bolyongó
égi utazó,
Mutasd
meg messziről nekem,
Adj
sok fényt, hogy lássam,
Merre
jön hozzám a társam,
Adj
sok fényt, hogy lássam,
Merre
jön, honnan vár a társam!
(Kezét a
messzeség felé nyújtja. Újra a Holdra néz.)
Mondd
néki, vándor, szép égi fény,
Jöjjön,
hogy szívemre zárjam!
Mióta
élek, rá vártam én,
Ő
volt a legszentebb vágyam,
Álmában
gondoljon ő is rám,
Hogy
szívem ne legyen árva!
Mondd
el, hogy szerelmesen
Egy
leány, amíg él, mindig csak őrá vár!
Mondd
el, hogy szerelmesen egy hableány
Míg
csak él, mindig csak őrá vár!
(Ismét a
messzeség felé nyújtja a kezét. A Hold lassanként eltűnik a felhők mögött.)
Kedvesem,
gondolj most reám,
S
bárhol vagy, keress meg, kérlek!
(A Hold
eltűnik.)
Óh,
Hold, most el ne tűnj!
Mutasd
meg, hol jár a kedvesem!
(Fázósan
összehúzza magát)
Mért
lett oly sötét? Félek.
(Bánatosan
kiáltva)
Jezsibaba!
Jezsibaba!
(Fény gyúl a
boszorkánykunyhóban)
VÍZAPÓ
(A víz mélyéről,
távolról)
Óvakodj,
Ruszalka! Vigyázz!
Mégse
hívd őt, kérlek!
RUSZALKA
Jezsibaba!
Jezsibaba!
(Az erdei
boszorkány kilép a kunyhóból, megáll a küszöbön, körülnéz.)
BOSZORKÁNY
Kérés,
sóhaj, könnyek, átkok,
Ördög,
pokol, mire vártok?
RUSZALKA
Jezsibaba,
kérve kérlek,
Bűvölj
énrám emberlétet!
(A boszorkány
lassan lejön a dombról.)
BOSZORKÁNY
Ki
vagy, mi vagy? Honnan jöttél?
Ki
kóldött? No, felelj, ne félj!
RUSZALKA
Ruszalka,
a vízitündér
Kér,
hogy segítsd meg, s néki jót ígérj!
BOSZORKÁNY
(megáll a
tóparton)
Vízitündér,
te kis balga,
Tedd
a lábad máris a partra!
RUSZALKA
Nem
tudok én partra lépni,
Nincsen
lábam földet érni.
BOSZORKÁNY
Akkor
próbáld! Minden láncot
Rázz
le, ami nyűgnek látszott!
(szelíden)
Ósdi
vágy, új rabság, pusztulj!
Ki
a vízből, sellő, indulj!
(Ruszalka
kiugrik a partra, és ingatag nehézkes, léptekkel a boszorkány felé lépdel.
Néhány lépés után összecsuklik, s nehezen lélegezve a földre huppan.)
BOSZORKÁNY
(varázsol,
miközben Ruszalka közeledik hozzá a tó felől.)
Nőj
ki hát, csöppnyi láb,
Női
láb, menj tehát!
Indulj
vígan, szép finoman!
Járj
csak, járj boldogan!
RUSZALKA
(siránkozva)
Jezsibaba,
Jezsibbaba!
Nem
megy, nem megy, nem megy!
(Erőtlenül a
boszorkány lábához rogy, aztán fölkel.)
Te
bölcs vagy, soktudó. Most segíts!
Tiéd
a fák, füvek titka is.
Varázsolj
emberré, ne legyek más!
Se
tündérlány, se látomás!
Erdei
mérgek csíráit, holdfénynek
Bűbáját
kavarni, te azt is jól érted;
Rontasz
vagy éltetsz, hegyeket döntesz,
Tenéked
semmiség, jól tudom mindezt.
Hát,
akkor tedd meg azt:
Hadd
váljak emberré!
Belém
is önts erőt,
Reám
is áraszd bűverőd!
Ruszalka
könyörög, szívét ne rettentsd,
De
minden ártást tőle félre lebbents!
Minket,
kis lengeteg pillangó lényeket
Az
emberlényhez köthessen szeretet!
Az
lehet, az lesz végtelen jó!
Állj
mellém, bátoríts!
Állj
mellém, bátoríts!
Segíts,
segíts, állj mellém, segíts!
Adj
erőt!
(lerogyva)
Segíts,
kérlek, s bátoríts!
BOSZORKÁNY
(ördögi
kacajjal)
Értem
én! Tudom ám!
Sok
bajjal jönnek hozzám!
Értem
én! Tudom ám!
Sok
bajjal jönnek hozzám!
Tudom
ám! Figyelj rám! Figyelj rám!
Ingyen
senki nem kap semmit ám!
Gyöngyfüzér
lesz a bér,
Amit
rászánsz, annyit ér!
RUSZALKA
Mindenem!
Mindenem tiéd!
(elszántan)
Bennem
ég a vágy egy férfiért.
BOSZORKÁNY
(gúnyosan)
Semmi
más, semmi több?
Semmi
több? Buta helyzet módfelett.
(folyvást
gúnyolódva)
Untad
már a vízi létet,
Inkább
kell a szív meg lélek?
Balgaság
ez, szépen kérlek!
Suttogások,
édelgések?
Házasság
balgaság!
Kösd
föl magad, ott egy ág!
RUSZALKA
(siránkozva)
Ember
testben ember lélek,
Azt
adj nekem kérlek, szépen kérlek!
BOSZORKÁNY
(démoni,
titokzatos sóhajjal)
Lám
csak, lám,
ez
aztán a lány!
No
de akkor, rajta hát,
Sellő
ruhád add is át;
Vagy
ha nem, hát nincs ember, nincs boldogság!
Visszatérsz
a vízi létbe tovább sírni, s jó'j szakát!
Aztán,
hogyha mégse teljesülne vágyad,
Búcsút
mondhatsz, tudd meg, fénynek, napsugárnak!
Ha
meg szíved boldog, nyelved néma lesz,
Emberi
szóval nem szólhatsz senkihez!
Hát
jó lesz ez? Mondd, jó lesz ez? Most mit felelsz?
RUSZALKA
Ahol
két ember tiszta, hű s szíve jó,
Ott
nem is kell semmi szó.
BOSZORKÁNY
Akkor
hát jó. De jól vigyázz,
Hogyha
visszatérsz mégis, szerelmed itt rád talál,
(mind
élénkebben)
Egyetlen
csókod néki a halál!
Nincs
visszaút, az lesz a vég,
S
e csókban, e csókban veszti életét!
RUSZALKA
(buzgón)
Most
már mindegy, varázsolj el gyorsan!
Tudom,
szerelmem megvéd minden bajban.
BOSZORKÁNY
Akkor
hát ízibe vár a kunyhó közepe!
Vaskondérban
sárkányfej fő,
Válj
ott nővé, vízi sellő!
De
a törvény úgy is szól:
Némán
járj, kelj mostantól!
Habakukk!
Azt
se mondd, hogy kukk!
(Botjával
varázsköröket ír a levegőbe. Ruszalka, mintegy varázsütésre,
felkel és mintha
bűverő vonzaná, a kunyhó küszöbéhez imbolyog.
Belépnek, a
kunyhó ablakán vörös fény világít. Az ég elborul, villámlik.
Időnként
szélrohamok. A fák koronája között bagoly röpköd.)
(A kunyhóban, a
tűzhely mellett varázsol.)
Abrakadabra,
Nem
megy ez babra,
Báránybőr
meg farkasvér,
Asszony,
sárkány, tejtestvér
Egymás
mellett jól megfér.
Galambszív
főtt borral
Férfiszívet
forral.
Ugorj,
macskám gyorsacskán!
Volt
macskám, de nincs macskám!
Kotyvalékom
vasrocskán
Fityegj,
fortyogj forrócskán!
(A tündérek
hallják a zajt a kunyhóból, és az ének alatt kíváncsian
bekukucskálnak.)
(Hallik az üst
rotyogása.)
Abrakadabra!
Jobbra
vagy balra,
Embernő
légy holnapra!
Forró
fűzfakéreg,
Ez
már jó kis méreg!
Itt
zúz, amott meg húz,
Ettől
biztos megnémulsz!
Skorpió
meg oroszlán,
Ne
szólj szívem, ne szólj szám!
Ennyi
volt csak az egész,
És
a bűbáj máris kész!
Most
már néma vagy,
S
hideg, mint a fagy,
Jéghideg
és hallgatag;
Viseld
jól magadat,
Hallgass,
mint hal a haba latt!
(Kürtszó a
távolból. A tündérek elszelelnek.
A vad sistergés
a kunyhóból egyre gyöngül. Közben kiderül az ég, a távolból
vadászkürtök
szólnak. Hajnalodik a tó fölött.)
VÍZAPÓ
(mélyen a víz
alól)
Sírhatsz
már, szegény! Szánlak téged.
Véged!
(Teljesen
kivilágosodik.)
VADÁSZ
(A színfalak
mögött)
Volt
egyszer egy őz, hófehér,
Oly
szép, hogy az már kincset ér.
Szeme,
mint a tó
gyémántos
tükre: csillogó.
Vadász,
íjad ne lődd ki rá,
Kövesd
inkább bárhová!
De
rá se pillants, ha megállt,
Bajt
hozhat rád, vagy halált!
(Kürtszó
hallatszik újra. A herceg jön a rengetegből; elbűvölten néz körül.)
HERCEG
Én
láttam őt! Biztos, hogy erre ment!
Itt
járt, de eltűnt, átment a hegyen.
Mi
ez? Káprázat? S mért játszik velem?
Hogy
nyoma veszett, rossz jel, annyi szent!
De
lám, amott tó csillan! Habra hab,
Suttogva
csobbanó víz hívogat
Hűteni
vad vadászszenvedélyt,
Mely
úgy lángol, s még ma mit sem ért!
Mért
zsibbadokoly szörnyen? Nem értem.
(Ledobja
fegyverét)
Mily
varázserő sújt ily keményen?
Nem
tudom, mi ez. Öröm ér vagy gyász,
Hogy
szinte kábít ez a furcsa láz?
(Kábultan ül a
tó partjára, fejét a tenyerébe temeti.)
VADÁSZ
(A közeledő
vadászok éneke egyre közelebbről hallatszik.)
Nincs
itt ma őz, se nyúl, se más.
Káprázat
volt vagy csak varázs.
Ne
légy oly komor, hercegünk!
Vidulj
fel inkább, jöjj velünk!
(Néhány vadász
érkezik az erdőből.)
HERCEG
Ma
nincsen kedvem. Ti csak menjetek!
Most
nagyobb gondom, hogy én mit tegyek,
Miféle
álmot kergetek...
S
míg azt nem tudom, én nem megyek.
(A vadászok
távoznak, a herceg leül a tóparton, újból álmodozni kezd. Ruszalka jön a
kunyhóból; meztéláb, szürke, szegényes ruhában; szép aranyhaja kibontva csüng;
szemei kigyúlnak, amint meglátja a herceget. Néma.A herceg felnéz, Ruszalka
látványa elbűvöli. Bámulják egymást.)
Gyönyörű
virág, álomlány,
Az
arcod liliomszín márvány.
Ki
vagy te szellemfény a vízen,
Hogy
érted íjam félreteszem?
Fehér
őz, ritka, nemes,
Aki
csak engem keres,
Jövendőm
kincse, nász vagy gyász,
Kire
most rátalált egy vadász,
(Ruszalka némán
feléje nyújtja kezét, a herceg csodálkozik, hogy a lány nem beszél.)
Nem
felelsz nékem, kis virág,
Mért
zárja ajkad némaság?
Szerelmes
csókomtól félsz talán,
Mint
szűz a násznyoszolyán?
Tündérvarázslatod
szép, mint a csillagok.
Csillagom,
légy enyém!
Légy
enyém, vagy meghalok!
Most
értem, mért vagyok,
S
eddig mért éltem én:
Érted,
én csillagom, sorsom, szerencsém!
Mért
nem beszélsz? A szemed mért oly tétova?
Bár
azt se bánom! Ne is szólj!
Csak
ints, s már hull rád száz csókom mámora!
(Ruszalka a
karjába hullik.)
VÍZITÜNDÉREK
(a víz alól)
Hol
vagy, hol vagy? Húgocskánk, óh, el ne hagyj!
(Ruszalka
ijedten rezzen össze, hallgatódzik.)
Húgocskánk,
kérünk téged, itt maradj!
(Ruszalka
imbolyogva a tóparthoz megy, mintha az magába akarná szívni)
MÁSODIK FELVONÁS
Kastélypark. A
háttérben jobbra árkádsor és bálterem.
Az előtérben
balra magas fák alatt halastó, amihez
a kastély lodzsájáról
lépcsősor vezet le.
Esteledik, később
éjszaka.
(Az erdőkerülő a
kastély mögül jön a kuktával, egy kotnyeles fiúval.)
ERDŐKERÜLŐ
Hé,
te! Hé, ebadta kölyke,
mit
jelent e muzsika,
mi
ez a muzsika?
Sürgölődés,
forgolódás
épp
úgy, mint ha bál volna!
Trombitákkal
versengve
gőzt
süvít a kemence;
surrog-burrog
üst meg kondér,
nincs
is ennél szebb zene.
Trombitákkal
versengve
gőzt
süvít a kemence;
surrog-burrog
üst meg kondér,
nincs
is ennél, nincs is ennél szebb zene.
KUKTA
Lakzi
lesz itt máma,
minden
lesz, mi drága,
hajnal
óta készülődnek,
három
hétig tart az ünnep!
Lakzi
lesz itt máma,
s
lesz minden, mi drága,
hajnal
óta készülődnek,
három
hétig tart az ünnep!
Hajnal
óta készülődnek,
három
hétig tart az ünnep!
(fontoskodva)
Nem
hallotta, nem látta,
ki
a herceg szép arája?
(titokzatosan)
Kinn,
az erő mélyén talált rá az úr,
s
amint megérkeztek, lám, az úr virul!
Még
csak az sem érthető,
mért
oly néma az úrnő.
(okoskodva)
Hiába
áll itt a bál,
ez
csak járkál, meg-megáll,
(titokzatosan)
s
néma mint egy sügér!
Asztalnál
sem beszél,
sápadt
mint az őszidő!
Ide-oda
leng a lépte,
s
nincsen, aki tudná, ki ő.
ERDŐKERÜLŐ
Hát
ez biztos, hogy titkos pletyka
toldja-foldja,
s én is mondom:
varázslattal
van a princnek dolga,
van
a princnek dolga.
Úgy
bizony, ez rémes,
ámde
nem kétséges:
varázslattal
van a princnek dolga.
Úgy
bizony, ez rémes,
ámde
nem kétséges
az,
hogy hercegünknek
varázslattal van most dolga!
Elmondom,
s ez biztos,
rossz
varázs ez biztos,
s
nem tudom, nem kéne-e
hercegünknek
orvos.
Isten
úccse, gyermek,
nehogy
erdeinket
megrontsa
egy gonosz,
szemverő
tekintet!
Jezsibaba
annak neve,
bajt
tud hozni mindenkire;
nomeg
itt a viziember,
szembenézni
azzal sem kell,
megrontásban
ő is mester!
Megaztán
a vizilányok,
jobb,
ha őket meg se látod!
körbefognak
meztelen,
s
aztán sírhatsz veszteden!
Isten
óvjon, gyermekem, higgy nekem!
KUKTA
(riadtan)
Bácsi!
Bácsi, ez biz’ szörnyű!
ERDŐKERÜLŐ
Bizony,
de hát ilyen a világ4
Bűnre
bűn, de Isten mindent megbocsát,
mindent
megbocsát.
KUKTA
Jó,
jó, de ha hercegünk
megbolondult,
jaj nekünk!
Nem
lehet már ráismerni,
céltalan
jár szerteszét,
háza
népe gyertyát gyújt már,
úgy
keresi az eszét.
Hívtak
papot, javasasszonyt,
ám
a herceg semmit sem mond,
esküszöm,
nem is lát senki mást,
csak
asszonyát!
ERDŐKERÜLŐ
Túl
nagy most a zűrzavar,
nagy
a lárma, sok a zaj,
de
azért a vadért
kisebb
díj jár mint tavaly.
KUKTA
De
azért én sejtem, jobb lesz ez még.
Rendben
lesz itt minden úgy, ahogy volt réges-rég.
Azt
mondja a szóbeszéd,
urunk
néha félrelép,
s
nemrég volt egy hercegasszony
büszke,
gőgös, ámde szép,
az,
hogy rá jobb kedvet hozzon,
bárcsak
visszajönne még!
ERDŐKERÜLŐ
Adja
ég, adja ég,
lássuk
mosolyogni még!
Ez
a néma, jéghideg nő,
ki
csak teng-leng, mint a szellő,
mintha
sose lett volna,
tűnjön
el a pokolba!
Tűnjön úgy el a pokolba,
mintha
itt sem lett volna!
KUKTA
(Megrémül,
amikor a távolban meglátja a herceget és Ruszalkát.)
Huh!
Épp itt jönnek, én biz’ eltűnök!
(Elszalad.)
ERDŐKERÜLŐ
(gyorsan)
Hát,
azt mondom, hogy én is. Fuss, kölyök!
(elszalad
a másik irányba.)
(A szín egy
darabig üres marad, majd a herceg jön
a pompásan
felöltözött Ruszalkával.)
HERCEG
(mély
aggodalommal)
Hogy
tündér vagy és rejtelem,
azt
jól tudom, de gyötrelem.
Mily
titkot rejt e némaság,
s
mért nem szólal meg már a szád?
Mily
titkot rejt, mit rejt a némaság,
mért
nem szólal meg már a szád?
Mily
rossz varázslat fojtogat,
hogy
nem felelsz, ha kérdlek,
hogy
végre meghalljam hangodat,
mielőtt
hitvestársammá avatlak téged?
A
kezed hűvös mint a jég,
az
én szívem meg forró.
Mit
titkolsz, mért a hűvösség,
hisz’
együtt lenni oly jó!
De
mégsem szólsz, nincs hozzám egy szavad,
csak
nézel, hallgatsz, s őrzöd titkodat.
De
habár olyan vagy, mint egy jégdarab,
csak
annyit kérek, beszélj, beszélj,
s
akkor e szív s e láng tiéd marad.
(Az utolsó
szavak közben megjelenik a háttérben a Hercegnő és haragosan figyeli a
herceget.)
HERCEGNŐ
No
lám, az új pár! Jaj, de bosszant e nő!
De
még inkább e balga esküvő.
Alantas
nász ez, s én ezt nem tűröm,
de
változtatok rajta, de változtatok rajta, esküszöm.
HERCEG
Kérlek,
beszélj! Beszélj!
Kérlek,
szólj egy szót!
Szólj
egy szót, csak egy szót, kérve kérlek!
Mért
nem szólsz? Beszélj már! Szólj egy szót!
Beszélj
már!
Nem
hagylak el, csak beszélj, óh, esküszöm!
(A Hercegnő
előrejön, lejön a lépcsőn és a herceg és Ruszalka közé lép.)
HERCEGNŐ
Mi
ez, uram? Egy herceg és e lány?
Én
itt vagyok, s ön akkor mást kíván?
(csábítóan)
Ön,
herceg, olyan mint egy bolond szél,
udvariatlan,
tán nincsen eszénél.
(Ruszalka
fájdalmas döbbenettel figyeli őket.)
HERCEG
Úrnőm
megbocsáss, úgy érzem, a vád nem illet,
mint
házigazda mondom: ön a legszebb,
hát
mért büntet, ha nincs is bűntett?
Férfiúi
szívem hódol önnek.
Vád
nem illet, hisz’ férfiúi szívem
hódol
önnek.
HERCEGNŐ
(gúnyosan
Ruszalkára nézve)
Azt
el is várom!
S
ez a sápadt szépség – bár önt imádja –
számomra
sértő hogy szóra sem nyíl szája.
(Ruszalka
felzaklatva néz a hercegnőre)
(még
gonoszabban)
Ezt
én gyűlölöm. Küldje, kérem, el,
s
ön jössön vélem, más már nem is érdekel.
HERCEG
Az
óhaja parancs, szép úrnőm, nékem.
Ön
bármit kérhet tőlem, megteszem.
S
ha kezem, bár hisz’ tudja ön, másnak adtam,
de
öné a trón a szívemen.
(Kezét nyújtja a
hercegnőnek.
Ridegen szól a
félve reszkető Ruszalkához)
Te
mért állsz oly bambán,
s
mit nézel? Gyorsan eredj!
Menj,
öltözz át gyorsan a nászi ünnephez!
HERCEGNŐ
(távozóban
győzedelmesen nevet Ruszalka felé)
Öltözzön
át előkelőbbnek és szépnek,
hogy
bámuljanak - ahol jár - a népek!
(A herceg Ruszalkára ügyet sem vetve a
kastélyba megy a hercegnővel. Ruszalka egyedül marad, dermedten néz utánuk, s
hirtelen rádöbben, hogy elvesztette a herceget. Fájdalmas pillantás,
kétségbeesetten vetné magát a herceg után, hogy visszatartsa, de aztán szomorúan
és összetörve lassan behúzódik az oszlopcsarnokba. Alkonyodik, egyre sötétebb
lesz, fölkel a Hold; Ruszalka még egyszer visszanéz, majd eltűnik. Holdfény.
Fények gyúlnak. Ünnepi zene. A trombitások kiállnak a kastély elé; a vendégek
jönnek-mennek, csoportokba verődnek; a bálteremben vidám zsibongás. Mindenki az
erkélyre tódul vagy a parkban sétálgat. A tömegben feltűnik a herceg, aki az
idegen hercegnővel érkezik a kastélyból, elmélyülten csábító vendége szemeibe
réved. A társaság elfoglalja a szabadon maradt helyeket, kezdődik a tánc.
Hat-hat pár táncol váltásban. A tánc véget ér, a tömeg feloszlik; egy része a
parkon át, más része a kastély felé
távozik. A vízimanó kiemelkedik a tóból, és a bálterembe pillant.)
VÍZAPÓ
Jaj,
jaj! Jaj, jaj!
Jaj
neked, Ruszalka szegény!
Jaj
neked, ugye, mondtam én!
Jaj,
jaj! Mért adtad embereknek szíved?
Sellői
élted így elveszett.
Igazán
asszony nem lehetsz,
öröktől
fogva így van ez.
Igazán
asszony nem lehetsz,
öröktől
fogva így van ez.
Embert,
ha bárhogy is szeretsz,
egészen
úgy mint ő nem élhetsz.
Embert,
ha bárhogy is szeretsz,
egészen
úgy mint ő nem élhetsz.
(Az erkélyen
táncoló párokat látni, amelyek alig láthatóan ismét eltűnnek a teremben.)
(kétségbeesetten)
Jaj
neked, Ruszalka szegény!
Ugye,
ezt mind megmondtam én!
(Szolgák lépnek
a terembe, különleges ételekkel megrakott arany tálakat hordoznak körbe.)
Mióta
elmentél, sötét,
szomorú
lett a víz, az ég.
Hűtlenül
tőlünk elmentél;
szerettél,
és most vesztettél.
Hűtlenül
tőlünk elmentél;
vesztettél,
látod, vesztettél.
Így
vész el minden, ami jó;
szerelem,
boldogság: illúzió.
Így
vész el minden, ami jó;
és
minden jó csak illúzió.
(Az erkélyen
ismét táncoló párok tűnnek fel.)
Jaj
neked, Ruszalka szegény!
Sorsod
eldőlt, s már nincs remény.
(Az egész
vendégsereg az erkélyre és a parkba áramlik. A herceg, a hercegnő és Ruszalka
pompás öltözetben középütt. A herceg eleinte Ruszalkával cseveg, majd végképp a
hercegnő köti le figyelmét. A kórus egybe gyűlik, és rákezd. A kórus alatt a
herceget és Ruszalkát gazdag ajándékokkal halmozzák el.)
KÓRUS
Harmatos
vízi liliom,
habfehér
szirmú rózsa,
tudod-e
mi a szerelem,
mit
tudsz, ha tudsz is róla?
Harmatos
vízi liliom,
habfehér
szirmú rózsa,
tudod-e
mi a szerelem,
mit
tudsz, ha tudsz is róla?
Fürge
fiúk, szép húgocskák,
ki
tudja ezt a titkot?
Ezért
a nagy kíváncsiság,
mert
minden szép, mi tiltott.
Harmatos
vízi liliom,
habfehér
szirmú rózsa,
tudod-e
mi a szerelem,
s
mit tudsz, ha tudsz is róla?
Készül
a nászi oltár.
Nyílik
a vízi liliom,
habfehér
szirmú rózsa;
vőlegény
vágtat kis lován,
menyasszonyt
vár a csókja,
a
csókja.
(Míg a kar
énekel, a herceg figyelemre sem méltatja Ruszalkát, aki megsemmisülten,
végtelen fájdalomban dől az erkély oszlopának.)
VÍZAPÓ
Jaj
neked, Ruszalka szegény,
hát,
ha csak gyász a vőlegény!
(fájdalmasan)
Óh,
jaj! Óh, jaj!
Zöld
erdő mélyén,
tiszta
tó tükrén a Hold sarlója,
rózsafa
ágán nászbimbó,
mégse
nő rajta rózsa.
Zöld
erdő mélyén,
tiszta
tó tükrén a Hold sarlója,
rózsafa
ágán nászbimbó,
mégse
nő rajta rózsa.
KÓRUS
Harmatos
vízi liliom,
habfehér
szirmú rózsa,
tudod-e
mi a szerelem,
mit
tudsz, ha tudsz is róla?
stb.
(Mindenki
távozik, majd Ruszalka kirohan a bálteremből a parkba, s kétségbeesve,
összezavarodva a tóparton ülő vízimanóhoz fordul.
VÍZAPÓ
(meglepetten)
Ruszalka,
merre vagy?
RUSZALKA
(először
birkózik a beszéddel, majd kiszakad belőle a hang)
Vízapó,
itt vagyok, segíts!
Vízapó,
itt vagyok, segíts!
VÍZAPÓ
Ez
a kert gonosz, s idegen,
mert
látom, te sem vagy boldog.
RUSZALKA
(kétségbeesetten)
Könyörgök,
könyörgök, óh, segíts!
Mit
tegyek, meghalni vágyom!
Megcsalt
a hitem és álmom is.
Végem
van, végem, már látom.
Óh,
jaj! Óh, jaj!
Végem
van, végem, már látom!
Végem,
végem!
Egy
emberasszony vette el,
elvette
tőlem végleg.
Nincs
már itt helyed, Ruszalka;
Ruszalka,
most már véged.
VÍZAPÓ
Elhagyott
téged és máshoz állt,
kit
szerettél.
Légy
erős, nincs más balzsam rá,
de
ez kincset ér;
a
balzsam, légy erős!
RUSZALKA
Már
késő, már késő!
(kétségbeesetten,
reménytelenül)
Már
nincs segítség, már nincs segítség!
Se
víz se föld nem otthonom;
már
nem sellő, de még nem ember;
ugyan
hová is tartozom?
Már
nem sellő, de már nem ember,
óh,
jaj, hová is tartozom, hová is tartozom!
Már
nincs segítség! Már nincs segítség!
Engem
ő már elhagyott,
engem
ő már elhagyott.
Senkim
sincs már,
árva
lettem.
Nincs
senkim, nincs senkim, s míg szívem dobog,
én
most már míg élek, csak sírhatok!
Csak
végigmért és elment mással;
szemében
gúny volt, s gyűlölet;
s
én tűrtem néma fuldoklással,
hogy
boldogságom elveszett.
Már
soha többé sóhaját nem érzem,
őt
soha többé nem látom már!
Ölelj
át engem, s öld meg szívem!
Jöjj,
siess, válts meg, óh, halál!
Hiába,
hiába, elszállt, elszállt
a
tündér boldogság!
Volt
száz remény, de mind csalárd,
s
oly tűnő, mint a délibáb.
Én
nem vagyok, csak félig;
én,
aki már nem sellő,
de
éppen még nem is emberlény.
Száműzött
vándor, kárhozott lélek,
kárhozott
lélek, bús, árva, hontalan
halni
sem fél, s meghalna boldogan!
Nem
nő, nem sellő; egyik sem már;
bár
jönne értem mára a halál!
Bár
jönne már!
Ez
már nem élet. Jöjj értem már!
Jöjj
értem, válts meg, válts meg, halál!
(A tópartra
térdel.)
(A herceg lép ki
a bálteremből a parkba heves izgalomban, oldalán a hercegnővel.)
(zaklatottan,
titokban a vízimanóhoz)
Ott
jönnek, látod? Nézd csak, ott! Ők azok.
Mindkettőt
jól látod.
(felkiált)
Jaj
nekem!
(elkeseredve a
vízimanó karjaiba menekül)
HERCEGNŐ
(a herceghez)
Két
szeme szinte lángoló,
sőt,
megrészegítő vallomás.
Hallgatnom
önt, bevallom, oly jó;
így
el nem bűvölt senki más.
Így
el nem bűvölt senki más.
De
hová lett a különös lány,
a
szép ara, ki mindig hallgatag?
Nincs
sehol; talán bosszús is,
hogy
ön most nekem udvarol.
HERCEG
Hogy
hol van?
(elgondolkodik)
Azt
én sem tudom.
De
mért is kéne tudnom róla?
Csak
ön kell már és senki más.
Ön
bűbájos szép, csodarózsa,
szívem
szédítő látomás,
szent
kárhozat, mely égbe visz,
emésztő
varázs.
(egyre
tüzesebben)
Óh,
rejtélyes nagy kábulat,
mely
felkavart, hogy égig érjen;
mint
forgószél, e varázslat
e
lágyan tündöklő holdfényben!
Jöjj,
szenvedély, jöjj, szerelmem,
szívem,
mint fáklya, úgy lángolj!
Jöjj,
ragadj el, szerelmi mámor!
HERCEGNŐ
De
hogyha ez a szenvedély,
mely
énelőttem másért tombolt,
s
ön vissza is térne hozzá,
s
tombolna úgy, mint akkor tombolt,
ha
ön visszatérne hozzá,
mint
ahogy visszatér a Hold,
újra
ölelné a néma hölgyet,
ki
csak bánatot szerzett még önnek,
nem,
ez rangunk sértené,
hát
ön se legyen az övé!
HERCEG
Mit
nekem ő, hisz ön nekem a földi éden,
csak
önre vágyom, csak ön az üdvösségem,
egyetlen
drága nőm, légy életem, s halálom!
Légy
életem, s halálom,
én
már azt sem bánom,
mert
életemben most először gyújtott lángra,
felizzott
szívem, égig felkavargott vágya.
Jöjj,
édes úrnőm, jöjj, oh, jöjj, és légy enyém!
Most
érzem, ki vagy nékem.
Tiéd
a vágyam, csak tiéd a vágyam;
érted
izzón lángol, érted ég, csak tiéd.
HERCEGNŐ
Oly
forró volt a vallomás,
hogy
szinte hajlanék már rája,
de
féket rá, mert büszkeségem,
bosszúvágyam
így kívánja!
Itt
esküvő van, s mégis értem ég,
a
vőlegénynek vágya,
mert
ez volt, mert ez volt a cél.
A
bosszú is elég volt mára,
kár
itt több szó, de nagy mámor,
mi
bennem ég, győzelmem teljes,
a
szívem büszkén lángol,
s
vesszen az, ki megbántott nemrég!
(A herceg
szenvedélyesen átöleli a hercegnőt; Ruszalka látva ezt hirtelen kitépi magát a
vízimanó karjaiból és elkeseredetten öleli át a herceget.)
HERCEG
(riadtan)
Nem
kellesz. Tűnj el, jéghideg ajkú szörnyeteg!
(Ellöki a
lányt.)
VÍZAPÓ
(Zöldes
holdfényben a víz fölé emelkedik, s a hercegre kiált)
Sátáni
gaz, légy átkozott!
Kárhozat
kövesse minden napod!
(Magával ragadja
Ruszalkát a tó mélyére)
HERCEG
Átkozott
lettem, átkozott!
Asszonyom,
el ne hagyj, most segíts!
(A hercegnő
lábához veti magát, majd öntudatlanul terül el.)
HERCEGNŐ
(vad kacagással)
Szánalmas
féreg, kotródj odébb!
Betelt
a bosszúm, ez volt a cél.
(A hercegnő a
kezében tartott rózsacsokrot megvetően a herceghez vágja, gőgösen távozik.)
III. FELVONÁS
Füves tópart,
mint az első felvonásban. Esteledik, az ég felhős, később alkonypír, végül
derűs holdfény. Ruszalka egy fűzfa alatt ül, akár az első felvonás elején, de
egészen sápadt, haja hamuszín, szeméből kihunyt a fény.
RUSZALKA
Részvétlen
tó sötét vize,
nyílj
meg nékem, fogadj be!
Nyugtass
engem bús öledben,
vizek,
erdők szelleme!
Bús
sírverem, zárd be bús szívem!
Szomorú
sors, ködös, sivár,
a
száműzöttre más mi vár?
Voltam
boldog, s már nem vagyok,
mert
a párom elhagyott.
Szomorú
sors, ködös, sivár,
a
száműzöttre más mi vár?
Voltam
boldog, s már nem vagyok,
mert
a párom elhagyott.
Ködös
e táj, minden sivár,
felhős
a nap-, s a holdsugár.
Boldog
táncok lenge bája
engem
itt már, engem itt már úgysem vár.
Sem
a kedves, könnyed bájú,
játszi
kedvű sellőtánc!
Jobb
lesz nekem mélyen ott lenn,
ott
vár rám a legszebb nász, a legszebb nász,
a
síri nász.
Óh,
részvétlen tó sötét vize,
nyílj
meg nékem, s fogadj be!
Ringass
engem vizek békés, lágy öle,
vizek
békés, lágy öle!
Szomorú
sors, ködös, sivár,
száműzöttre
más mi vár?
Voltam
boldog, s most nem vagyok,
mert
a párom elhagyott.
Szomorú
sors, ködös, sivár,
száműzöttre,
jaj, más mi vár?
Semmi,
semmi jó.
(A boszorkány
előjön kunyhójából)
BOSZORKÁNY
Ejha!
Hát ez már megint itt van!
Rossz
volt a herceg karjaiban?
No,
nézd csak, milyen sápadt vagy,
és
sír rólad a szomorúság!
Megártott
tán a boldogság,
a
bőven váltott csókocskák,
vagy
túl lágy volt a szerelmi ágy?
RUSZALKA
Óh,
Jezsibaba gúnyolsz, mért teszed?
Hisz’
úgy is úgy fáj, hogy megcsalt, ki szeretett!
BOSZORKÁNY
Kínba
fúl a csók, a mámor,
ha
két szív nem egyként lángol.
Csalfa
minden férfiszáj,
csalfa
minden férfiszáj,
s
ha megcsal, a csók is fáj!
Ember
az ember, más mint mi vagyunk.
Ő
nem ért minket, s épp úgy mi sem őt.
Más
az ő szíve, s más a mi agyunk.
Ők
büszke lények, s mi a büntetők!
RUSZALKA
Kérlek,
szólj, légy bölcs! Mit tegyek,
mert
nagyon szenvedek?
Óh,
hogy szenvedek!
BOSZORKÁNY
Ha
ő megcsal téged, s szíved annyit fáj,
akkor
érted majd bosszút áll,
majd
szörnyű bosszút áll!
Ennyi
bánat után, ily sok könny után
vágysz-e
hozzánk visszatérni nimfalány?
Mert,
ha úgy van, akkor nem kell hozzá több,
aki
majd néked segít, hívd az ördögöt!
Hívd
az ördögöt! Hívd az ördögöt!
(Közeledik
Ruszalkához)
Merthogy
embervért kell azért, húgom, kiontanod,
az
átkozott gonosz vérét, ki téged elhagyott,
s
akkor majd újra boldog leszel mint rég,
messze
száll tőled a gyötrelem,
s
az a vér lesz méltó büntetés
más
semmi sem.
Intézd
így szíved sorsát,
nyugtot
ez hoz csak reád!
Ontsd
ki bátran, ontsd ki gonosz vérét,
s
öld meg, ne sajnáld!
Hadd
pusztuljon a férgese, nosza, bátorság!
RUSZALKA
Jezsibaba,
hogy mersz ilyet mondani?
JEZSIBABA
(tőrt nyújt a
lánynak mellkendőjébe rejtve)
Ím,
itt a tőr! Öld meg, és nyugtod lesz!
RUSZALKA
(iszonyodva)
Förtelmes
vén banya! Távozz, menj!
(A kést a tóba
dobja.)
(fájdalmasan)
Én
inkább eltűrök bármily szenvedést,
de
gyilkos tőrt én rá nem fogok,
míg
élek soha! Míg élek, soha!
Inkább
én vesszem oda!
Mert
tőle gyúlt szívemben láng,
s
ő lesz legvégső sóhajom,
mert
bár miatta keserű,
de
hozzá mégis holtig hű;
s
ha sorsom bármily bánatos és sivár,
e
szív bárhogy fáj is, csak érte fáj,
mindig
érte fáj, mindig érte fáj!
(A boszorkány
gúnyosan kikacagja.)
BOSZORKÁNY
Óh,
te bolond, ostoba lány,
ennyi
könny egy emberért!
Inkább
erős légy, és öld meg;
ne
kíméld az embervért!
Ö
is öl, ölel és öldököl;
vérbe
vért tapos a lába,
megront
és üldöz, úgy gyűlöl;
gyűlöld
hát te is, te gyáva!
Érted
már végre, mi ez az ember?
Az
ily gyöngéd szív ellensége!
Ártatlan
sellő, ne légy bolond!
Arra
vagy, s neked jó szót ki mond?
Menj,
menj, menj, menj, te vak, te ostoba!
Csak
menj, csak menj, s ne juss el sehova!
(Besántikál a
kunyhóba.)
(Ruszalka a
fűzfát elhagyva lassan a tóba süllyed.)
RUSZALKA
(fájdalmasan,
reménytelenül)
Míg
élek gyötrelem, árvaság, semmi más,
hontalan
rab vagyok, lenge árny.
Nincs
párom, semmim sincs,
csak
a kín, s a bús magány.
Nincs
párom, semmim sincs.
Nincs
párom, semmim sincs.
Nincs
párom, semmim sincs,
óh
jaj, jaj, jaj nekem!
(Elsüllyed a vízben.)
VÍZI
TÜNDÉREK KARA
(a víz alól)
Sellő
voltál, eltűntél,
ember
szívet szerettél.
Varázs,
bűbáj foglya vagy,
s
mindig is maradj!
Ne
hozz ránk se bajt, se kínt,
gyötrődj
már csak odakint!
Embercsókból
könny fakad
itt
a víz alatt.
Hagyd
a kínt csak messze kint,
megzavarná
táncaink;
meg
ne osszuk sorsodat,
könnyed
arra int!
Nádi
zsombék csalfaság,
boldog
ember ritkaság.
Vágya,
csókja, csillaga
mind
csak délibáb!
Te
is inkább ott maradj,
ne
is lássuk, merre vagy!
Nimfa
voltál, ember lettél,
most
senki vagy! fel
(Nyugat felöl
vörösödni kezdenek a felhők, a vérszín Nap a láthatárhoz hanyatlik.
A háttérből az
erdőkerülő közeledik a kuktával.)
ERDŐKERÜLŐ
Mért
reszketsz úgy? Locska beszéd!
Hidd
el, ez a légynek sem árt!
Zörgess
be, és semmi más!
Mondd
meg egyszerűen, nyíltan,
miért
jöttünk!
Mondd
neki, hogy rögtön jöjjön,
mert
a herceg megbolondult;
s
tegyen egy jó varázslatot,
hogy
a várban rend legyen,
s
hogy a mi jó urunk térjen újra észhez,
s
gondolkozzon rendesen!
KUKTA
(védekezve)
Kezem-lábam
reszket;
én
ezt nem merem!
Menjen
inkább kelmed,
én,
biz’ Isten, nem!
Én,
biz’ Isten, nem!
ERDŐKERÜLŐ
Ne
légy olyan gyáva,
bátor
légy, mint én!
Ahol
én vagyok, nincs veszély.
Bizony,
te kis nyúllegény,
amíg
engem látsz, te ne félj!
KUKTA
De
én félek, bácsikám,
gonosz
ez a boszorkány!
(rettegve)
Kérlek,
bácsi, lásd be végre,
a
boszorkány engem borzaszt!
Te
hívd ki, óh, kérlek, tedd ezt,
mutasd
meg, milyen hős,
aki
mint te, oly erős!
ERDŐKERÜLŐ
Méghogy
hős, azt meghiszem!
Node,
indulj, gyermekem!
Rajta
hát, fogd be szád,
s
indulj már, az angyalát!
Hallod-e,
kopogj be!
Engem
takar itt egy ág;
nem
lesz baj, vigyázok rád!
KUKTA
(reszketve a
félelemtől)
Jól
van, jól van, már megyek!
Nem
lesz baj! EB vagy kutya legyek!
Jaj,
de félek, jaj!
ERDŐKERÜLŐ
Aki
bátor, pajtás, az nem pityereg!
Nagyfiú
vagy már te, nem egy kisgyerek.
Hívom
akkor! Jezsibaba! Hahó! Hol vagy? Hollá!
(A boszorkány
kilép a kunyhóból.)
BOSZORKÁNY
(borzongató
hangon)
Mi
az, ki az? Ki áll amott?
(A kukta elbújik
az erdőkerülő mögött)
ERDŐKERÜLŐ
Mi
vagyunk itt ketten, senki más.
Hercegünknek
kéne jó tanács!
BOSZORKÁNY
S
mit ad érte? Mert, ha pénzt nem küldött,
pecsenyének
megsütöm a kölyköt.
(megragadja a
kuktát)
Meghízlalom
szépen kövérre,
egy-két
hétig jó lesz ebédre.
KUKTA
(kétségbeesetten
kapálódzik)
Eressz,
eressz, rusnya vén bagoly!
Bátyó,
nagy hős, hol vagy ilyenkor?!
BOSZORKÁNY
Hahahaha!
Hahahaha!
Ne
visítozz, kölyök, úgyse bántalak!
Levesnek
is rossz vagy, rágós, rossz falat!
Persze,
ha megnőttél, az már egész más,
de
még erre várunk, nálunk így szokás.
KUKTA
(félve)
Bús
a herceg, s búja egyre csak nő;
megbolondította
őt egy halvány vizisellő.
Erdőmélyről
hozta őt haza,
bele
is bolondult már akkor éjszaka.
El
is vette, azaz vette volna,
hogyha
meg nem tudja, hogy egy ördög az asszonya,
hogyha
meg nem tudja, hogy egy ördög az asszonya!
Hercegünk
azóta búskomor;
ide-oda
kel, már-már bujdokol.
Megbolondult
máris, mert nem boldog,
mert
egy nő is rontás miatt megjárta a poklot.
(A vizimanó
hirtelen kiemelkedik a vízből.)
VÍZAPÓ
Ki
jár itt poklot? Ki szenved és kiért?
Sújtson
rád átkom, ármány és hazugság!
Vesszen
a herceg! Ö volt az álnok, az áruló,
a
gonosz ő volt, és senki más!
ERDŐKERÜLŐ
(riadtan
ugrik el)
Jaj
nekünk! Vízapó!
KUKTA
(mögé
bújik)
Baj
van! Baj van bácsikám, nagy baj!
VÍZAPÓ
()
Én
bosszút állok, és bárhol járok
baj
vár, s nagy büntetés!
(alámerül)
BOSZORKÁNY
(nevet)
Hahahaha!
Hahahaha!
(Visszasántikál
a kunyhóba, vihogása még onnan is fel-felhangzik.
Közben
leszáll az este, besötétedik. Az erdei tisztás dombján
gyülekeznek
az erdei tündérek. Kisvártatva felszáll a Hold.
Az
első tündér libegő léptekkel érkezik, és kioldja arany haját. )
ELSŐ
ERDEI TÜNDÉR
Haj,
aranyszőke haj,
váll,
selymes, sima váll,
ezüst
diadémom csillagfénysugár,
ezüst
diadémom csillagfénysugár.
Kezem
mint a márvány
selymes
és fehér,
kezem
mint a márvány
selymes
és fehér,
holdfényt
bont az ujjam,
hogyha
jön az éj,
holdfényt
bujt e selymes ujj,
holdfényt
bont, ha jön az éj.
MÁSODIK
ERDEI TÜNDÉR
(Táncolva
jön a tisztásra a másik irányból.)
Láb,
könnyű kicsi láb,
könnyű
kicsi láb,
az
én lábam táncos,
libbenő
virág,
kis
szoknyám libegve
lebben
mint a lepke,
harmat
tarisznyában,
könnyű
lábam
holdfénycipellőben
lengén
kalimpál.
ELSŐ
ERDEI TÜNDÉR
Haj,
aranyszőke haj,
stb.
Holdfényt
bont a selymes ujj,
hogyha
jő, ha jő az éj!
MÁSODIK
ERDEI TÜNDÉR
Láb,
könnyű kicsi láb,
stb.
Láb,
láb, könnyű, kicsi láb!
HARMADIK
ERDEI TÜNDÉR
(Kitárt
karral pörögve-forogva közeledik a tóhoz.)
Lány,
tündér testű lány,
tündér
testű lány,
perdülj-fordulj
tarkán,
légy
szép szivárvány!
Perdülj-fordulj
tarkán,
légy
szép szivárvány!
Hogy
egy színes csokrot
attól
legyen boldog
__hűvös
szerelmetlen kis szíved!
Lány,
lány, tündértestű lány!
(Az
erdei tündérek egymást kézen fogva kört alkotva táncolnak.)
MIND
Gyertek
hát, lányok, gyűrűbe!
Táncra
fel, itt az óra!
(vidáman)
Susog
a nád, tán jön vízapó,
kezében
vízi rózsa.
Susog
a nád, tán jön vízapó,
s
kezében vízi rózsa.
Gyertek
hát, lányok, de gyűrűbe!
Táncra
fel, itt az óra!
Susog
a nád, tán jön vízapó,
s
kezében vízi rózsa.
Susog
a nád, tán jön vízapó,
s
kezében vízi rózsa.
(Feltűnik
Vízapó)
Itt
is van!
(A
tündérek felhagynak a tánccal, és hozzá szaladnak.)
Itt
is van! Itt is van! Itt is van!
Jöjj,
apó, jöjj velünk!
Táncoljunk,
jöjj velünk, jó?
(körbetáncolják)
Hejja,
hejja, vízapó,
jó
hogy itt vagy, jaj, de jó!
Hancúrozzunk,
örvendjünk,
csókot,
bókot adj nekünk!
Hancúrozzunk,
örvendjünk,
csókot,
bókot adj nekünk,
mert
ha nem, a víz alatt
vár
a nagy haddelhadd!
Kedves
nőddel együtt szépen
meghúzzuk
a hajadat!
Vízapócska,
hajahajj,
táncra
hív a tündérraj!
Víg
a kedvünk, kergetőzünk,
hajahajj!
VÍZAPÓ
(szomorúan)
Lányok,
lányok, csendben!
Nincs
ma tréfás kedvem.
(A tündérek
meglepődve szakítják félbe a viháncolást.)
Sötét
végzet napja
ez
a mai nap idelenn.
ELSŐ
és MÁSODIK ERDEI TÜNDÉR
Vízapó,
szólj hát, mondd, mi baj?
Mia
baj? Mia baj?
Mondd,
kérünk, mi a baj, mi a baj?
VÍZAPÓ
Ez
a halál zord napja.
Végzetes
nap, szomorú.
Most
telt be Ruszalka sorsa.
Jaj,
úgy fáj, úgy szánom!
(Elmerül a
tóban. A Hold a felhők mögé bújik.
A tündérek
szomorúan és lesújtva pillognak körbe.)
ELSŐ
ERDEI TÜNDÉR
(Elmorzsol egy
könnycseppet, és hosszú hajába búrkolódzik.)
Könnyem
hul, és reszketek.
Erre
jár a halál.
MÁSODIK
ERDEI TÜNDÉR
(Felnéz a
Holdra.)
Érzem,
máris közeleg.
Elvisz,
ha itt talál.
HARMADIK
ERDEI TÜNDÉR
(Halántékára
teszi a kezét.)
Merre
nyílik jobb utunk?
Mindegy,
jobb,ha elfutunk!
Jobb,
ha gyorsan elfutunk!
(Szétszaladnak.)
HERCEG
(Futva érkezik
az erdőből, zavarodottan, rémülten, kalap és fegyver nélkül.
Könyörögve
kiált.)
Hol
vagy, fehér őzem?
(Imbolyogva jön
előre, riadtan néz körbe.)
Hol
vagy, fehér őzem?
Óh,
hol vagy, lenge tünemény?
Hol
vagy, vesztett álom,
hol
vagy boldogságom,
látlak-e
még, vagy nincs remény?
Nincs,
ami nékem nyugtot ád;
vak
láz űz bércen-völgyön át.
Éjjel
és nappal őt keresem;
ő
volt, csak ő a szerelem.
Óh,
jöjj el, boldog pillanat,
hogy
lássam, hogy lássam,
s
döntse ő el sorsomat!
(Megtorpan.
Felismeri az első felvonás helyszínét.
Felderűl.)
De
hisz' itt jártam! Igen, én itt jártam,
és
ott jelent meg, s jött felém ő!
Igen,
amott!
Jöjj
hát, fehér őzem,
jöjj,
és válts meg engem!
Oh,
jöjj! Oh, jöjj!
Ég
vagy pokol, oly mindegy már,
nem
bánom, most már bármi vár!
Küldje
bár Sátán vagy Isten,
(A Hold
lassanként előbújik a felhők mögül.)
mindegy,
csak ő megjelenjen!
Jöjjön
elő!
(A herceg támolyogva,
fáradtan rogy a földre.
Ruszalka
feltűnik a holdfényben, amint kiemelkedik a tó vizéből.
Feje fölött
lidércfény.)
RUSZALKA
Szerelmem,
hallgass rám!
(A herceg
elborzadva kel föl.)
(meghitten)
Eljöttem
– utoljára tán!
HERCEG
(rémülten)
Szellem,
ha vagy, ölj meg, ne várj;
ám
hogyha nő, űzd el, mi fáj!
RUSZALKA
Nem
vagyok szellem, csak árva sellő,
s
bár félig asszony, mégse nő.
Álmodtam
egyszer gyönyörű szépet,
s
most mégis győz egy bűverő.
Kedvesed
voltam, szerelmes párod,
halálos
sorsod nem leszek.
Halál
lesz abból, ami oly szép volt,
nem
is kell hozzá sok idő.
HERCEG
(Szenvedélyesen
tárja szét a karjait.)
Mit
bánom én, csak meg ne vess!
Bocsáss
meg nékem, és szeress!
RUSZALKA
Voltam
tiéd, s te elhagytál,
és
más asszony lett párod.
Elsápadt
szívem, s most is fáj,
de
nyugtod te sem találod.
Mi
várhat rám, és rád is mi vár?
Csapongó
láng volt életed,
az
enyém csendes mély;
nem
férhet össze sohasem
két
ilyen szenvedély,
két
ilyen szenvedély.
Mért
ébresztetted fel szívem,
ha
aztán máshoz álltál?
Most
itt a szörnyű büntetés:
életnek
túl sok, pokolnak túl kevés.
De
nem lesz több szenvedés!
Egy
csók még az élet,
de
az lesz a végzet,
s
a szívünkbe' is béke lesz,
ó,
mily öröm ez!
HERCEG
(Feléje imbolyog.)
Óh,
azt a csókot, kedvesem,
add
nekem, add nekem,
s
általa vedd el az életem!
Bünhődnöm
jó lesz csókod árán!
Attól
végre béke vár rám!
RUSZALKA
(Karját kitárja.)
Túl
minden bajon és végzeten
átölel
minket a végtelen.
Ősi
törvény, ismerd meg tehát,
ott,
csak ott élhetünk tovább,
s
e csók után ott vár csak ránk
hűség
és boldogság.
HERCEG
Azt
a csókot add hát végre át,
s
hadd várjak híven ott reád!
Kívánj
nekem jó éjszakát,
kívánj
nekem jó éjszakát!
Csókolj
meg, várok ott reád!
Csókolj
meg, odaát várok rád!
RUSZALKA
Menj
hát, menj, s vedd csókomat,
bűnödtől
én feloldalak,
bűnödtől
én feloldalak.
(Szenvedélyesen
összeölelkeznek. Ruszalka újra és újra
megcsókolja a
herceget.)
HERCEG
(Szinte ájultan
hanyatlik a lány karjaiba.)
Add
búcsúcsókod, és ölelj!
Érzem,
már érzem, menni kell.
(egyre
gyengébben)
Bocsáss
meg, kérlek
(szinte
beszélve)
bármi
bűnöm van!
Bocsáss
meg, kérlek, bármi bűnöm van!
Segíts
meghalni, meghalni most érted boldogan!
(meghal)
VÍZAPÓ
(A
víz alól sóhajtva)
Hát
a csók is pusztulás,
csalóka
visszfény, semmi más.
Merülj
le velem a vízbe, a mélybe,
ott
nincsen szerelem!
(Ruszalka
utolszor megcsókolja a herceget.)
RUSZALKA
Emberek
közt vágytam élni,
ámde
ott nékem, nékem nincs helyem!
Halk
tavak, hallgatag lányotok
visszatér,
zárjátok be bús szívét
halkan,
csendesen!
(Lassan
elmerül a tóban.)
VÉGE
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése