A tenor 1929. február 9-i bemutatójának magyar szövegét Harsányi Zsolt írta, alább ez a szöveg olvasható.
Harsányi Zsolt |
A TENOR
VÍGOPERA
HÁROM FELVONÁSBAN
A
„BÜRGER SCHIPPEL” CÍMŰ VÍGJÁTÉK UTÁN
Szövegét
írta: GÓTH ERNŐ
Fordította:
HARSÁNYI ZSOLT
Zenéjét
szerezte: DOHNÁNYI ERNŐ
SZEREPLŐK:
A
HERCEG bariton
HICKETIER,
gazdag polgár buffó basszus
JENNY,
a felesége
mezzoszorprán
THEKLA,
a lánya
szoprán
KREY,
hercegi hivatalnok buffó tenor
WOLKE,
nyomdász
basszus
SCHIPPEL,
szegény városi muzsikus tenor
MÜLLER,
polgár tenor
SCHULTZE,
polgár basszus
Játszódik:
egy kis középnémet székvárosban, a XIX. század vége felé
I. FELVONÁS
(Módos nappali szoba Hicketier
házában.
Az ablaknál dobogó és varróasztalka,
középütt zongora, hátul a főbejárat, jobbra ajtó az ebédlőhöz. Délelőtt.)
1.
jelenet
(Jenny, Thekla)
kintről harangszó
THEKLA
(az ablakhoz lép)
Már
harangoznak! Most indul a menet.
Óh,
miért kell ily ifjan menni szegénynek!
JENNY
(az asztalnál ül)
Ja,
ja. Mily semmiség egy ember élte.
Szegény
kis Naumann! Óh, de nagy kár érte!
Mily
hasznos ember volt, és milyen sokat ért ő!
THEKLA
És
milyen táncos volt, és milyen zeneértő!
JENNY
És
az a hang!
THEKLA
Hang,
taktus, intonáció,
és
tiszta minden moduláció!
JENNY
Őbenne
megvolt a valódi hajlam.
THEKLA
Meg,
meg! Milyen nagy volt egy-egy Schubert-dalban!
Hogy
szárnyalt az a lágy tenorja!
JENNY
Így
van ez bizony! Ez a világnak a sorja!
Ez
óriási kár, elvész egy ilyen kincs.
A
kvartett itten áll, és tenor nincs.
THEKLA
Nincs.
S aki volna, abban sem erő,
sem
énektudás. Óh, ez leverő!
JENNY
A
mi férfikarunk vele nyerte meg
három
alkalommal a serleget.
Óh,
ez az eset milyen kárt tett,
most
mihez kezdjen a kvártett,
Ha
tenorja nincs, semmit sem ér.
THEKLA
(kétségbeesetten)
Ez
végzetes! Ez szörnyű kár!
Ha,
nézz csak ki, apa jön-e már?
JENNY
(kinéz az ajtón)
De,
ő az, Wolke meg Krey.
Három
ember a kvártett… Óh, ezt nézni fáj!
2.
jelenet
(Előbbiek, Hicketier, Krey, Wolke)
HICKETIER
(az ajtóban)
Tessék!
Méltóztassék erre menni!
(Wolke és Krey belépnek, némán
üdvözlik a hölgyeket. Hicketier sietve megöleli Theklát)
Így
ni, a pihenés jót fog tenni.
WOLKE
Bizony,
temetés még így sose gyötört meg.
Ő
dísze és fénye a Polgári körnek,
most
ott van a sírban. Ez rémes! Ez rémes!
KREY
Na,
ja, persze hogy ez rémes.
WOLKE
(kétségbeesetten)
Nagy
ég, nagy ég, nagy ég! Nem lehet bírni!
HICKETIER
Óh,
légy hát férfi, nem szabad most sírni!
Mi
éppen így szerettük őt, de lásd,
a
hitben keressük a vigasztalást!
KREY,
WOLKE
Most
nyugodjék szegény békével!
Ámen!
THEKLA,
JENNY
Békével!
Ámen!
HICKETIER
Mi
dolgozzunk in Gottes Namen!
KREY
(gyorsan)
Hát
persze! A kvártett sorsa a fontos,
erről
van szó!
HICKETIER
Jól
mondod, a kvartettet menteni kell!
Diadalmas
hírének most is épp úgy zengeni kell!
Bár
gyászol a szívünk, de itt tenni kell,
ugyanis
az idő gyors munkát rótt ránk:
egy
hét van hátra, és még sok a próbánk.
A
serleget pedig meg kell nyerni,
ha
bármi történik! Barátim: gátra fel tehát!
KREY
(gyorsan)
Prímtenor
kell itt, nem pedig a gát!
WOLKE
(a zongorához lép)
A
boldogult ezt hogy hozta itt:
(játszik és érzelgősen énekelni
kezd)
„Drága
lény, oh, drá…”
(az „A”-nál elbicsaklik a hangja)
Emlékszel-e
rá? Az volt az „Á”!
KREY
Kérlek
szépen, én nyíltan kijelentem:
a
kvartett bukásán a sor, mert nincs tenor..
WOLKE
(szomorúan)
Mert
nincs tenor.
HICKETIER
(ünnepélyesen)
De
van tenor!
THEKLA,
JENNY, KREY, WOLKE
Ki,
hol van ő? Hát ez meglepő!
Azonnal
érte elfutunk.
Volna,
kiről mi nem tudunk?
Ki
lenne az? Óh, mondd meg nekem, hogy hol van!
Én
megkeresem!
Csak
mondd meg nekem!
HICKETIER
Hohó,
hohó! Hiszen szólni sem tudok,
ha
kaptok így a szón!
THEKLA,
JENNY, KREY, WOLKE
Nos,
halljuk végre azt a szót,
Naumann
helyett ki lesz az utód!
HICKETIER
Hogy
helyét betöltsük szíveinkben,
nem
lehet az! Pótolni nem lehet.
De
hát, adónkat e bús ravatalnál letudtuk,
és
áldoznunk kell most a dalnak,
a
szent muzsikának, az égi toroknak,
a
művészetnek, a férfitoroknak.
KREY,
WOLKE
Az
ősdalárda mi vagyunk!
THEKLA,
JENNY
De
szólj, mert máskülönben itthagyunk!
HICKETIER
Ez kényes ügy, és tartok tőle én,
Ez kényes ügy, és tartok tőle én,
hogy
akit mondok, nem finom legény.
De
hát, a hangja! Az színaranyból láva,
úgy
omlik, mintha trombita hangja szállna!
Nem
szárnyalt hang soha még így versszövegen át!
Még
így nem érzett hang egy kantilénát!
THEKLA,
JENNY, KREY, WOLKE
Hát,
végre mondd a lényegét!
Csak
egyet mondj meg: a nevét!
HICKETIER
Kimondanom
nem egyszerű,
mert
nem túlságos népszerű.
THEKLA,
JENNY, KREY, WOLKE
(aggodalmasan)
Hogyhogy,
nem úri faj?
Jaj,
nagy a baj!
HICKETIER
Ez
bizony baj: nem közülünk való,
csak
éhenkórász ő és széltoló.
(Wolkéhoz és Kreyhez, hogy a nők ne
hallják)
Törvénytelen
gyerek, honnan jött, tudja ég,
egy
lókötő, mit mondjak róla még?
Őt
úriember nem is ismeri.
WOLKE
(kétkedve)
A
hangja szép?
HICKETIER
Az
isteni!
És
benne bízom erős hittel.
Hát
megnevezem: a fuvolás, a Schippel.
THEKLA,
JENNY, KREY, WOLKE
Schippel?!
WOLKE
A
kócos Schippel, az a rongy?
Ő
mivelünk? Ilyet ne mondj!
KREY
Schippel?
Az
a csirkefogó? No, hát ez jó!
THEKLA,
JENNY
A
kócos Schippel? Borzalom!
JENNY
Biz’
én sose fogadom!
KREY,
WOLKE
Schippel!
Oh, borzalom!
HICKETIER
Ő
rémes ember, jól tudom én,
de
hangja nekünk főnyeremény!
A
lényeg itt, hogy a hang,
az
zengjen úgy, mint érc harang,
mert
nyerni hírt meg serleget,
ha
hőstenor nincs, nem lehet.
Majd
énekel ő, a hangja kell,
és
azután nem nagyon érdekel.
WOLKE,
KREY
(megnyugodnak)
Helyes.
Danol ő, mert hangja kell,
egyébként
minket nem érdekel. De nem ám. Nem ám.
HICKETIER
Most
megvallom, hogy már előbb
a
házamhoz rendeltem őt,
és
minden percben megjöhet.
JENNY
Hogy
eljön? Nem élem túl!
E
tiszta házban Schippel úr!
KREY
Mint
vendég? Nahát! Nyíltan kimondom…
HICKETIER
Csak
hagyd el! Ha baj van, nem nagy a gondom,
megmutatom,
merre az út, és…
(a kirúgás gesztusát mutatja)
(csöngetés az előszoba felől)
Íme,
már be is vonult!
JENNY
Én
elmegyek, hogy ne is lássam!
Te
is gyere, Thekla! Gyere már!
(Jenny Theklával kisiet.)
3.
jelenet
(Hicketier, Wolke, Krey, Schippel)
SCHIPPEL
(hetykén betoppan)
A
kocsmában talált a hír.
No,
tessék, kedves Hicketier!
HICKETIER
Hicketier
úr, ha szabad kérnem!
SCHIPPEL
(fesztelenül és vidáman)
Ja,
persze, úr! Óh, hogyne, értem!
Nincs
modorom, már az igaz.
De
hát a modor nem nagy vigasz,
ha
nincs, ami kéne: virsli vagy egy májas!
Mit
tudják maguk, mi az az éhség! Mennyire fáj az!
És
ázni-fázni, s nem bírni a téllel…
HICKETIER
Ne
fáradozzon a szónoki hévvel!
Engem
ez hidegen hagy, s ép úgy itt az urakat.
WOLKE
(biccentenek)
Wolke.
KREY
Krey.
SCHIPPEL
Nevem
Schippel, nevem Schippel.
(elégedetten néz körbe)
Jó
mód van itten! Kép, kanapé!
Jó
karszék, bársonyos…
(megsimogat egy bársonyszéket)
Itt
lenni nem rossz!
Itt
csupa mód, nekem meg egy flóta,
száraz
kenyeret hoz ez évek óta.
Úgy,
télen, ha jól megy, egy nap három márka,
és
megy a télikabát zálogházba.
HICKETIER
(türelmetlenül)
Ez
szép, de már eleget beszéltünk,
ideje,
hogy a tárgyra térünk.
Egy
tenor kéne, megbízható:
a
hangja úgy tudom, hogy elég jó.
Álljon
be hozzánk, rögtön beléphet!
SCHIPPEL
(nagyon megörül)
Beléphetek
a kvártettbe, tényleg?
KREY
Azaz…
vagyis
(gyorsan)
Talán
előbb
énekelne
itt egy próbaszámot!
SCHIPPEL
Hát,
persze! Hogyne! Amennyit csak tetszik.
Pár
modernebb zeneszám remélem, lesz itt.
HICKETIER
(Wolkéhoz)
Te,
Wolke, te menj, és zongorázz!
KREY
(átad Schippelnek egy köteg kottát)
Itt
van kótta bőven, ez úri ház.
(rövid lapozgatás után Wolke elé
helyez egy kottát)
A
drága sárga napsugár
kiált
a tájon át.
„Hahó,
az élet várva vár!
Vándorlegény!
Ki hát!
Ne
tétovázz, oh, jöjj ki már,
vár
kint az ifjúság!
Napfényes
mind a szemhatár,
s
a fákon száz virág!
Oly
zöld a lomb, oly dús a nyár,
mért
vonz tovább, bohó,
a
boldogságod erre jár,
hajrá,
most légy mohó!
Mit
vársz? Fogd át a drága lányt,
fogd
át fehér nyakát!
Szorítsd
erős bilincs gyanánt,
és
zárd reá a szád!
Mit
vársz?...”
WOLKE
(játék közben)
Hiszen
ez kolosszális!
KREY
Kapitális!
WOLKE
Piramidális!
SCHIPPEL
„…
Szorítsad rá a szád!”
HICKETIER
Bravó!
WOLKE
(ujjongva)
A
serleget, azt máris nyertük!
KREY
Hát,
kérem, ezt elég jól énekeltük.
SCHIPPEL
(elégedetten)
Na,
elég jól ment.
(megveregeti Wolke vállát)
Egész
jó volt a kíséret!
HICKETIER
(Kreynek)
Ebadta!
Máris a nyakunkra ül.
KREY
Az
ám! És milyen szemtelenül!
SCHIPPEL
(Hicketierhez, kabátjánál megragadva)
Hát,
megfelelek! Jó, felcsaphatunk!
(Kezet nyújt)
HICKETIER
(nem ad kezet)
De
kérem, ilyen jóban nem vagyunk!
SCHIPPEL
(elképed)
No,
hallja! Nem fog vélem kezet?
HICKETIER
Nézze,
ezt nem jól fogja fel!
Mint
ember, ön nem érdekel,
s
ha százszor együtt énekelünk is.
Hohó,
de rangunk, az van nekünk is!
Mi
bárkivel nem cimborálunk,
s
ha ön vakmerő, sokra nem viszi nálunk!
Énekeljünk
együtt, az nagyon szép,
ám,
hogyha baráti térre lép,
hát,
sajnálom, kérem, azt nem lehet!
SCHIPPEL
(kiáltozva)
De
ember! Nem nyújt nekem kezet?
Elfújtam
a dalt, és máris mehetek?
Egy
flótás, édes Istenem,
danolni
jó lesz, de egyébre nem?
A
hangom az jó, de rossz a kezem?
Hohó,
ti nagy urak, ezt nem teszem.
Jó mulatást!
(sietve el)
(általános megdöbbenés)
HICKETIER
(dühöngve)
A
nyavalás!
A
nyavalás! Ez mégiscsak példa nélkül áll!
Én
fogadom, bezáratom egy hétre!
WOLKE
De
kérlek szépen, csillapodj, az égre!
HICKETIER
Ilyen
rongy! Ilyen egy piszkos! Rongy! Piszkos!
KREY
No,
és most mi lesz? Most bent ülünk a szószban.
Szép,
szép, hogy nincsen rangja,
de
nagyszerű a hangja!
HICKETIER
Csak
hagyd a gazfickót, itt nem zenél ő!
Vállon
ver egy ilyen ingyenélő!
WOLKE
(megdöbbenve, tanácstalanul)
Jó,
de hát a hangja! Ah, az a hang!
Jaj,
nagy a baj!
(kintről zaj hallatszik)
4.
jelenet
(a Herceg, Hicketier, Wolke, Krey,
később Thekla)
HERCEG
Egy
kis vizet… és egy széket… és egy kendőt!
HICKETIER
(megrökönyödve)
Fenség,
itt nálam… Óh, a keze?
HERCEG
Nincs
semmi baj, a ló, az megijedt, leestem…
Nemde
Hicketier?
HICKETIER
Igen,
fenség… Úgy van. Szabad látnom?
(kiszól az ajtón)
Hé,
vizet, frissen!
HERCEG
Szédültem
kissé,
de
érzem, hogy semmi bajom se lesz….
THEKLA
(érkezik a vízzel és a
kötözőszerekkel)
Óh,
fenség, milyen szerencse ez…!
Szabad
látnom? Kissé a csukló megdagadt,
valaki
doktorért gyorsan elszalad.
HERCEG
(elbűvölten)
Nem,
kérem, ne hagyjon itt!
(Thekla bekötözi)
Szép
kis kéz, nagyon jól esik!
A
házikisasszony, ugyebár?
THEKLA
(térdet hajt)
Igen,
fenség!
HERCEG
(magában)
Egy
ritka kismadár.
A
házam innen egy kődobás,
s
nem tudtam, hogy a szomszédom ily csodás.
(Hicketierhez)
Lesz
szíves, és megmondja a lovászomnak,
hogy
várjon egy orvos fent készenlétben!
(Hicketier, Krey és Wolke buzgón
elsiet)
THEKLA
A
fájdalom, remélem, szűnik szépen.
HERCEG
(élénken)
Hát
persze! E kis kéz az írja,
kit
ez simogat, az bírja
jól
a bajt. Egy ilyen szép leány
mint
bűvös balzsam, úgy hat rám!
THEKLA
Óh,
fenség, tréfál!
HERCEG
(mindjobban nekihevül)
Nem,
így érzem én,
és
édes vággyal csüggök szép szemén,
sóváran
nézem, drága kis leány!
THEKLA
Meghallják,
papa bejöhet ám!
HERCEG
Hát,
jó! De még ma látnom kell!
THEKLA
Az
Istenért! Nem!
(Hicketier jön, vele Krey és Wolke)
HERCEG
(sebtében odasúgja)
Tízkor
az ablak alá jövök el!
HICKETIER
Már
minden teljesült a parancs szerint.
(a herceg bólint)
HERCEG
(észreveszi a koszorút a zongorán)
Nézd
csak, mit látok itt: a serleget!
A
kvártett nyerte, ugye? Azt hallom,
hogy
nagyszerűen bevált a férfikar.
(Wolkéhoz)
A
bariton, nem?
WOLKE
(mély meghajlással)
Könyvnyomdász,
Wolke.
HERCEG
(Kreyhez)
És
ön a tenor?
KREY
(mély meghajlással)
Revizor,
Krey.
HERCEG
Nagyon
örvendek, uraim.
Részt
fognak most venni, remélem, megint
az
idei versenyen. Ja.
Egyletük
fontos ideálokat ápol,
mert
önök hűséges honfiak gyanánt
dallal
is támogatják a dinasztiát.
E
korban, melyben a destrukció
kikezdi
mindenütt, ami jó,
sok
gondot kell még vállalni magunkra.
Csak
próbáljanak, és menjen az a munka!
Fogadják
legfelső köszönetem!
(szalutálva távozik)
5.
jelenet
(előbbiek a herceg nélkül)
HICKETIER
Hol
van egy szék? Úgy reszketek.
WOLKE
(széket visz neki)
Hát
persze, megérti ezt akárki.
Nem
kis dolog így, a herceg előtt állni.
(elérzékenyülten)
Ez
nagyszerű!
Olyan
volt az egész, mint egy álom.
KREY
Az
ám! De most danolni kell minden áron!
S
egy kvártetthez három, az kevés!
WOLKE,
HICKETIER
Persze,
persze, ez nagyon nehéz! Ez nagyon nehéz!
KREY
Most
ki legyen a hőstenor, ha nem Schippel?
HICKETIER
Egy
szót se halljak róla!
Én
többet be nem engedem!
WOLKE
Jó,
jó! De hát a hangja!
HICKETIER
Ne
protegáld! Igazán szégyen!
WOLKE
De
hogy leszünk hát mégis négyen?
HICKETIER
Beszélhet
énnekem bárki!
KREY
A
hercegre gondolj! Munkához kell látni!
WOLKE
Eh,
mit! Schippel a zöldfában iszik megint,
egy
szó, és visszajön, mint a pinty!
HICKETIER
(felháborodva)
Én
hívjam, én, Gottlieb Hicketier?
KREY
Hát
persze, itt az ember hiába sír!
THEKLA
Menj,
kérlek, Wolke csatlakozik.
Egy
szó elég, és Schippel nem habozik,
hogy
visszajöjjön. Itt a kalapod!
WOLKE
No,
jöjj! Hozzuk azt az alakot!
HICKETIER
Az
arcom pírja lobogó,
de
kell az a csirkefogó!
(távozik, Wolke követi)
WOLKE
(visszafordul, Kreyhez)
És
most egyedül marad a lány,
most
láss neki, most fogd meg ám!
KREY
(siránkozva)
Óh,
jaj, mér’ vagyok annyira félénk?
HICKETIER
(kintről)
Hé,
Wolke!
WOLKE
Már
megyek is!
(Kreyhez)
Csak
főzd, légy vakmerő és élénk!
(el)
6.
jelenet
(Thekal, Krey)
(Thekla álmodozva áll az ablaknál)
KREY
(félénken közeledik Theklához)
Kisasszony,
azaz Thek… Kedves Thekla, ha tán szabad…
THEKLA
(feléje fordul)
Mi
tetszik? Ja, úgy! Ön itt maradt?
KREY
Itt.
Az alkalmat már oly régen vártam,
hogy
forró szívemet kitárjam.
THEKAL
Oh,
hogy megijeszt! Nos, mit óhajt?
És
mit nyög? És miért sóhajt?
KREY
(magában)
Na, most mi lesz velem, nagy ég!
Óh, bár egy szót kimondanék,
bár félelmemben a térdem roggyan,
muszáj, hogy azt a vallomást kimondjam.
THEKLA
Amit kíván, megteszem, kérem!
KREY
Óh, bár lehetne, épp ezt remélem!
THEKLA
De mit? De mit?
KREY
Hogy szívesen
hallja azt a szót, mely éget szüntelen.
THEKLA
De milyen szót? Nem értem ezt.
Az ember valóban félni kezd.
KREY
(magában)
Na,
most mi lesz velem, nagy ég?
Óh,
bár egy szót kimondanék,
bár
félelmemben a térdem roggyan,
muszáj,
hogy ezt a vallomást kimondjam.
THEKLA
Szentséges
Isten! Félek, hogy értem,
vallani
készül! Rémes helyzet.
Mit
szóljak, hogy most meg ne sértsem?
KREY
Óh, Thekla, kérem, nem találja ki,
hogy szívemben valaki
rég motoszkálni, furdalni kezd?
THEKLA
(nem akarja érteni)
Nem, nem, sehogy sem értem meg.
KREY
(magában)
Óh,
jaj, óh, jaj, nem ért tehát. Nagy ég e nagy
bajon
segítsél csak most át!
Ah,
azt a szót, ha szólni merném,
a
hajlamát talán megnyerném!
THEKLA
(magában)
Most
mit tegyek? Szegény fiú!
Itt
minden áltatás hiú.
Megmondanám
nyíltan, ha merném,
hogy
adjon túl e csacska tervén!
Óh,
mért maradnak oly soká?
7.
jelenet
(előbbiek, Wolke, Hicketier,
Schippel, később Jenny)
WOLKE
(belépve)
Már
itt vagyunk!
THEKLA
(magában)
Hála
Isten!
SCHIPPEL
Jó
napot! Ez másodszor is én vagyok.
THEKLA
Képtelen
kedves, igazán.
WOLKE
A
férfikar végre megvan már!
HICKETIER
(mogorván)
Finom,
vegyes kis férfikar.
SCHIPPEL
Azonnal
kérek egy kis kegyet,
lesz
szíves bemutatni engemet!
HICKETIER
De
kérem, miért? Ez furcsa beszéd!
Ez
a hölgy a kvártettbe nem vesz részt.
WOLKE
De
kérlek, ez elvégre is illik.
HICKETIER
Még
ezt is! Hát, jó.
(bemutatja)
Thekla,
a lányom.
THEKLA
(nem túl szívélyes)
SCHIPPEL
(öntudatosan, de udvariasan)
Pardon,
ha bármit ellenükre tennék,
de
végre vendég vagyok itt talán.
Ezt
megígérték nekem, nemde?
WOLKE,
HICKETIER
Meg
hát! És eddig még nincs megszegve.
SCHIPPEL
A
hangom ára nem zsold, nem pénz!
Beállok
én, de nézzenek
szegénynek
bár, de úrnak.
Egy
kis tisztelet kéne, hogyha vesszük.
KREY,
WOLKE
(nagyon barátságosan)
De
kérem, tudja, mi őszintén tesszük.
HICKETIER
Az
csak magán múlik, mily szemmel nézzük.
KREY
Hisz
önt sérteni nem ízlésünk.
WOLKE
Egy
művész, mint ön!
SCHIPPEL
Bár
külsőm szerény,
(Theklához)
de
elvégre vagyok annyi, mint más legény.
THEKLA
Isten
hozta nálunk!!
(kezet nyújt Schippelnek)
SCHIPPEL
(örömtől ragyogva)
Mily
édes lány!
HICKETIER
(félre)
Mit
meg kellett érnem! És egyáltalán…
SCHIPPEL
Nos,
szent a béke, ugyebár?
(Hicketier is kezet nyújt
kelletlenül)
SCHLIPPEL
Így
egészen más a hangulat már.
Bár
néha egy heves szót elejtek,
óh,
de most már jóra válik a helyzet,
most
jóra válik a helyzet.
Ha
jó körben mozgok, a szívem dobban
THEKLA
A
kvártett végre most összeállhat,
s
a bűvös hang az égig szállhat.
Mily
lágyan cseng az érce majd,
óh,
áldás, hír kísérje majd!
KREY,
WOLKE, HICKETIER
(nagyon hangosan)
Na,
csak hogy szent a házban a béke,
s
a kvártett újra élhet végre!
Megéri
bőven ezt a bér:
győzelem,
s a drága babér!
JENNY
(kötényét kötve belép)
Urak,
a leves az asztalon vár.
SCHIPPEL
(bizonytalanul)
Igen,
de én… Vajjon szabad?
HICKETIER
(némileg erőltetve)
Üsse
kő! Tisztelje meg a házamat!
(Schippel Hicketier rémületére
karját nyújtja Theklának. Min távoznak – utolsóként Krey, aki elgondolkodva
hátramarad, majd utánuk megy. Függöny.)
II. FELVONÁS
(Hicketier házának kertje az udvar
felől.
Jobbra zárt sövény, balra hátul
félig látható, nyitott kocsiszín. A ház
bal sarkán, az első emeleten Thekla szobájából nyíló erkély.
A földszinti, nagy ablakon látni az
első felvonásból ismert szobát, ahol a kvartett éppen próbál.
Este.)
Előjáték
és 1. jelenet
(a Herceg, Thekla, a kvartett a
szobában)
HERCEG
(fekete köpenyben belopódzik balról,
óvatosan körbekémlel)
Ez
furcsa volt! Míg az útam ide ért,
sűrű
az éj, s az utca vaksötét.
A
házak mentén úgy osontam, hogy még!
(néhány lépést tesz előre)
De
hopp, vigyázzunk, ott egy lámpa ég!
Nem
alszanak itt.
(beles az ablakon)
Ah,
ezek ők, a kvartett, a négyes!
Kispolgárok,
be édes!
(Az előjáték alatt az énekesek
elhelyezkednek a szobában a próbához, mindegyik kottát tart maga elé. Hicketier
vezeti a próbát – kezében vastag pálcával, mellyel időnként kopog és láthatóan
magyaráz, aztán újra nekikezdenek.)
SCHIPPEL,
KREY, WOLKE, HICKETIER
(a szobában)
Halld,
hogy csattog a madár,
édes
hangja, óh, be lágy!
Ablakocska,
nyílj ki már, jöjj ki nékünk, mindenem,
Halkan
vár itt rád a vágy!
HERCEG
De
nem látom őt, tán alszik már?
(az árnyékba húzódik)
Fent
van-e még? Megvár-e engem?
(igyekszik az énekhez kapcsolódni)
Vágyam
hangja, óh, be lágy!
Ablakocska,
nyílj ki már!
Óh,
nem nektek, csak nekem!
(Az erkélyajtó kinyílik, Thekla lép
elő)
Óh,
Thekla! Te vagy az?
THEKLA
Csitt,
csitt, csak halkan, mert hallanak!
És
láthatják itt az ablakom alatt!
HERCEG
Ki
merne rólam hinni rosszakat?
Nincs
semmi baj, a zaj zavar csupán.
Egy
percre jöjj ki hát!
Jöjj
hát, te drága lány!
THEKLA
Mennék,
én szívesen,
(némi reszketés után, szívből)
de
félek ám!
HERCEG
Én
angyalom, én álmom. Hát mondd,
hát
szeretsz, drága lány? Óh, engedj szépen
E
két szép szempár csillagába néznem,
hogy
boldogságomat olvashassam...
THEKLA
Fenség,
egy szót se, vagy inkább lassan!
Úgy
dobog a szívem, és dadogok.
Óh,
fenség, e nagy kegy, zavart vagyok...
(ezenközben a szobában sört
szolgálnak fel nagy korsókban, isznak, és Schippelt éltetik)
KREY,
WOLKE, HICKETIER
Éljen
sokáig, éljen sokáig, éljen ő!
THEKLA
Ki
van itt nálam? A néphez hajlamos hercegi ház?
Vagy
egy legény, aki nőre vadász?
Tisztesség
rám ez? Óh, vagy csak szégyen?
HERCEG
Óh,
higgyél az álmoknak hercegében,
ki
népe közt jár titkon, névtelenül,
s'
a nő, kiért a herceg szíve hevül,
az
egy kislány, a nép csodás virága.
THEKLA
Az
álmom! A mesebeli királyfi
eljött
értem; a szívem reszket.
HERCEG
Óh,
jöjj! A létrán könnyedén leveszlek,
ne
tétovázz!
THEKLA
(rajongással)
Varázslatos
éj,
csodát
hozó, most hoztad el,
amit
várva vártak az álmok,
ábrándosan,
lobogón, de némán.
HERCEG
(vágyakozva)
Thekla,
óh, drágám, jöjj, óh, jöjj!
THEKLA
Heinrich,
hercegem! Már jövök!
(lemászik a létrán)
SCHIPPEL,
KREY, WOLKE, HICKETIER
(újra nekikezdenek, erősen ordítva)
„Mi
szebb a világon vadász életénél,
Ki
élne vígabban, vadász a’ mint él?
Majd
a kürt szavára hever a zöld fűben,
majd
űzi a szarvast mezőn, sűrűben.
Királyi
öröm ez, nemes múlatság ez,
erőt,
bátorságot és jókedvet ád.
A
kürtök szavára a bércek visszhangja
oly
hangosan zeng és víg életre kelt!
Joho
tralala, tralala, tralala!”
HERCEG
Te
drága!
(elébe megy)
Add
a szád!
(ölelkeznek)
THEKLA
Úgy
félek, és úgy vágyom rád, …
HERCEG
Te
szép, te drága, imádlak én!
THEKLA,
HERCEG
Óh,
bűvös, bájos, bűvös, bájos éj!
THEKLA
Te
édes!
HERCEG
Most
jöjj velem!
(Thekla és a herceg behúzódnak a
kocsiszínbe)
2.
jelenet
(Hicketier, Wolke, Krey, Schippel –
kilépnek a házból)
SCHIPPEL
Ez
nagyszerű máris, ez fényesen szól!
Még
egy-két próba, és a versenyen győzünk!
WOLKE
Éljen
Schippel, ő a mi hősünk!
HICKETIER
Az
tény, hogy hangja remekel,
és
győznünk csakis vele kell.
(megveregeti Schippel vállát)
Minden
rendben lesz, becsülje csak meg magát!
Na
de most távozzunk! Későre jár. Jó éjt!
WOLKE
Jó
nyugodalmat! Gyerünk! Jó éjt!
KREY
(Wolkéhoz)
Mi
ketten megyünk együtt. Jó éjt!
SCHIPPEL
Jó
éjt!
(Schippel a ház mögé oson. Wolke és
Krey búcsút vesznek tőle, megállnak elöl. Hicketier bemegy a házba.)
WOLKE
Hát,
mondd, mit szólt Thekla? Hogy áll az ügy?
KREY
Nem
jól. Én nem tudom, de ha látom,
meghülyülök,
és nem lelek szavakra.
WOLKE
Jó,
jó. De, amit mondtál, hogy fogadta?
KREY
Én
nem tudom, talán nem is értette meg…
WOLKE
Eh,
menj! Én már nem is értelek!
Tebenned
nincsen igazi vér!
Aki
bátor és támad, az mindent elér!
Megkaphatod
őt, te csak ne félj!
KREY
Óh,
bátoríts! Beszélj, beszélj!
(Wolke, Krey hátrébb húzódva
észreveszik, hogy Schippel a kertben lődörög, kíváncsian figyelve odébb
húzódnak)
WOLKE
(súgva)
Nézd
csak, ez Schippel! Itt maradt még!
Mit
akar ez?
KREY
Nézzük,
mi lesz?
WOLKE
Csak
várjunk, bújjunk ide el!
Valamit
tervez, figyelni kell!
(az árnyékban elrejtőzve lesbe
állnak)
3.
jelenet
SCHIPPEL
Ily
lázban, hogy lehetne most aludni,
mely
űz, és nem hagy engem ágyba jutni!
Tépi
és rágja lelkemet,
vad
vágy, a mámoros, vad gyűlölet!
Mert
magamban gyűlölöm, mert gyűlölöm őket,
e
jól fésült, hájas főket,
amikben
csak gőg ül, más semmi nincsen.
De
páholyban ülnek, mert náluk minden!
Potrohukra
vastag aranylánc fűződik,
vérforralóan
szépek a nőik!
Óh,
vérforralóan!
Be
szép volt, be szép…
Még
érzem finom kis kezét…
Óh,
Thekla, te bűbájos, édes lány!
Most
fekszik az ágyban s’ alszik talán…
A
formás kis testet csipke fedi lágyan,
a
válla, a keble… Lázít a vágyam!
Jó
volna egyszer átölelnem.
(ringató gesztust tesz, majd
hirtelen elhatározással)
De
csak bátran! El muszáj őt nyernem!
Mér’
ne? Akit a kvartett jónak talál,
vőnek
is jó az, így áll a bál.
S
ha azt mondják, nem, akkor nincs ének.
Bánom
is már azt a serleget én,
mást
várok, mást! És van remény!
Nem
kell már semmi egyáltalán,
csak
ő, ő, a drága, bűbájos lány!
Úgy
éget a vágy, oly szép a szád!
És
azt hiszem, ott a kis szobád…
Itten
van egy létra, felmegyek én!
(föl akar mászni a létrán; Krey és
Wolke előrontanak)
4.
jelenet
(Schippel, Krey, Wolke, majd Hicketier)
KREY
Hé,
lent maradni!
WOLKE
A
csirkefogó!
KREY
(elkapja Schlippelt)
Hé,
mit akar? Mit akar itt?
SCHIPPEL
Mi
az? Mars! Mer’ kaptok egy-két pofont!
KREY
Nézd
csak, a koldus miket mond!
SCHLIPPEL
(megragadja Kreyt)
Gazemberek!
Majd adok én!
WOLKE
Becsukatlak
ám!
SCHIPPEL
Mit
lestek engem?
KREY
Piszkos
zsivány!
SCHLIPPEL
Nincs
hozzám semmi közötök!
Pusztuljatok
hát,
mert
véresen gázolok rajtatok át!
Nem
törődöm én semmivel!
HICKETIER
(kirohan a házból)
Az
Istenért, mi van itt?
Mi
folyik itt? Milyen vad zsivaj!
SCHIPPEL
Csak
mink vagyunk, nincs semmi baj.
HICKETIER
(értetlenül)
Ti
itt? Miért maradtatok még?
KREY
Épp
idejében lefüleltük
az
ipsét!
SCHLIPPEL
Eh,
berúgott a szegény, félrebeszél.
WOLKE
Bezáratom
én!
SCHLIPPEL
Mert
én csupán… Ugyanis kérem…
KREY
Én
voltam, aki tetten értem,
figyeltük
őtet percek óta már,
nem
voltunk restek résen lenni.
WOLKE
Itt
somfordált ez a szamár,
létrát
hozott, be akart menni,
ezt
merte tenni.
HICKETIER
Egy
szót sem értek!
(Schippelhez)
Mi
ez a lárma hát?
A
házam körül
mit
oldalog itt?
SCHIPPEL
Ez
egyszerű.
Még
nem voltam álmos,
hát,
gondoltam, egy kissé
járok
itt a kertben,
és
hajnalig várok.
HICKETIER
Ez
nem rossz: a kertben járogat!
De
hátha a zaj fölkelti lányomat!
SCHIPPEL
(hirtelen elhatározással)
Épp
ezt reméltem, ez nem lenne hátrány,
mert
akkor a drágát ma még egyszer látnám.
HICKETIER
No,
nézd csak, milyen szemtelen!
SCHLIPPEL
Nono,
bánjon csínján velem,
csak
egy rossz szó, és kockán a serleg!
Mióta
egyszer láttam, bennem él a képe,
szívem
sóváran és összetépve
csak
őt imádja és csak rája vár.
HICKETIER
Ez
lázító! Ez botrány!
SCHLIPPEL
Ugyebár?
Ez
lázító, hogy egy rongy proletár
ily
előkelő csodákra vár;
de
mért vezettek csodák felé?
Mért
húztak szurtos odvamból elé?
Nem
hagytak ottan a rongyos ágyon,
most
én is napfényes gyönyörre vágyom!
(A herceg és Thekla időközben
feltűnik a háttérben, de nem merészkednek előrébb, a létrát nem érik el.
Thekla hallja Schippel vallomását,
utána mindketten eltűnnek újra.)
HICKETIER
Az
szép! De ne hozza Theklát elő!
Ön
messze ment, ön túl vakmerő!
SCHIPPEL
Meglehet.
De most lelkem sötét zugán
a
férfiasság is éled már,
a
sorsom szégyenét, kínját, baját,
azt
eldobom, akár egy szennyes ruhát.
A
lelkem egy új világba néz,
ott
vár rám a jómód, az élet, a pénz!
Ez
vár! E szépet, jót mind e világon,
mint
összes álmot a lányában látom.
5.
jelenet
(Előbbiek, majd Jenny)
HICKETIER
Nahát,
ez már… Megbolondult?
SCHLIPPEL
Óh,
nem, csak a szívem úgy elszorult…
HICKETIER
Az
ördög vigye el!
JENNY
(besiet)
Mit
lármáznak itt?
HICKETIER
Én
nem állok jót, mindjárt pofon vágom!
WOLKE
(előre lép, magában)
Botrányos
ez!
JENNY
(Hicketierhez)
De
mit tett, hát, mit?
SCHIPPEL
(Jennyhez)
Mert
a lányt imádom!
JENNY
(Hicketierhez)
Mit
mondott?
WOLKE,
KREY
No,
most mi lesz?
Ha
ily dolgot merészel,
az
nincs józanésszel.
HICKETIER
(Jennyhez)
Na,
tessék!
JENNY
Megtébolyult.
SCHLIPPEL
Meg
ám, meg ám!
A
szívemet hajtja a láz, várom őt!
JENNY,
HICKETIER
(Schippelhez)
Hát
ne ordítson úgy!
SCHLIPPEL
(erőteljesen)
Én
szeretem őt!
JENNY
(magában)
Ez
skandalum!
HICKETIER
(dühösen Schippelhez)
Hallja!
SCHLIPPEL
Imádom
őt!
HICKETIER
Most
csend, mert én odavágok!!
SCHLIPPEL
(önkívületben)
Én
mást nem érzek, én mást nem látok,
nincs
semmi, csak ő, a bűvös álom;
egy
életem nékem és egy halálom!
HICKETIER,
KREY
Hát,
ez bolond!
HICKETIER
(Schippelhez)
Legyen
elég!
Mért
kényszerít, hogy botomat elévegyem?
WOLKE,
KREY
Példátlan
ez! Hát meddig tart?
JENNY
(Schippelhez)
Hallgasson
már,
vagy
itt mindjárt odavág a sétabot!
JENNY,
KREY, WOLKE, HICKETIER
Hát
vége mégse lesz? Ez tűrhetetlen állapot!
Hol
van a sétabot?
SCHLIPPEL
Az
mindegy, akárki hogy kiabál!
Bárhogy
szidnak, az úgysem imponál,
csak
rossz nevelésről tesz tanúbizonyságot,
itt
az én modorom jó, csupán annyit látok.
HICKETIER,
WOLKE, KREY, JENNY
Hogy
befogadtuk, csak az a kár,
a
hála ez, a hála ez ugyebár!
Hát
ez sok már!
Nahát,
ez mégis sok már!
SCHIPPEL
No,
nézd csak, még hálát adjak én?
Azt
mégsem!
(előre lép, Hicketierhez)
Sőt,
mondok szebbet még:
én
nőül kérem gyermekét!
Mert
másképp szó sincs dalolásrúl.
Már
látom, hogy másé lesz a serleg.
HICKETIER
Én,
istenuccse, holtra verlek!
SCHLIPPEL
A
szívem szíveddel vágyva társul!
Óh,
drága leánykám, úgy várlak én!
Óh,
jöjj, óh, jöjj, imádlak én!
WOLKE,
KREY, HICKETIER, JENNY
Miket
mesél? Félrebeszél.
Most
már elég a hülyeség!
Hiszen
ez már egy rémregény!
Beteg
ez, szegény, őrült szegény!
HICKETIER
Mit
serleg nekem, zene?
Ott
egye meg a fene!
JENNY
(Hicketierhez)
Na,
szépen felfedezted őt,
most
Schippel úr a vőd.
HICKETIER
Eh,
mit! Csak hagyjuk, úgyse bánom!
Hisz
rá se nézne Thekla lányom!
SCHIPPEL
Ennek
a gondját bízza rám!
WOLKE,
KREY
Adja
a bankot,
unom
e hangot!
Ez
kéne még! Szemtelenség!
Micsoda
hülyeség!
HICKETIER
Csinos
kis vő! Thekla meg ő!
Csak
hagyjuk, úgyse bánom!
Hisz
rá se néz a lányom!
SCHLIPPEL
Ő
azt majd tisztán látja ám,
milyen
hű és milyen tiszta szerelmem,
hogy
vágyom őt, lelkembe ölelném,
ez
úgy fog hatni őreá,
hogy
párom lesz majd nemsoká!
6.
jelenet
(előbbiek, Thekla majd a herceg)
JENNY
Te,
Thekla, te itt?
WOLKE
Na,
nézd csak!
HICKETIER
Te,
Thekla itt? Itt kint? Éjszaka te?
HERCEG
(méltóságteljesen előlép az
árnyékból)
Én
voltam a kísérete.
JENNY,
KREY, WOLKE, HICKETIER
A
fenség! A herceg! Mi történt itt, kérdem.
Theklával
ketten? Ezt nem nagyon értem.
HICKETIER
Bocsánat,
az apa szíve beszél,
e
kényes helyzet, fenség…
HERCEG
Csak
hagyja,
nincsen
semmi baj! Tiszta a tény:
itt
menvén el este, benéztem én,
hogy
ma még egyszer köszönetet mondjak.
Itt
lárma volt kint, és civakodtak…
Sajnálom
hát, hogy gondjai voltak.
Az
egész ennyi!
(Hicketierhez)
Majd
beszélünk holnap.
(el)
THEKLA,
JENNY, KREY, WOLKE, HICKETIER
Jó
éjt, fenség! Fenség, jó éjt!
7.
jelenet
(előbbiek, kivéve a herceg)
SCHLIPPEL
Ez
nagyszerű! Még meg is köszönik!
KREY
Mit
célozgat? Mit akar itt?
JENNY
Ja,
úgy! Ez egész más!
Thekla
nem hibás!
SCHIPPEL
Haha!
Ez jó! Még magyaráznak!
Óh,
mily gyalázat!
HICKETIER
Mi
ez? Mit mond?
KREY,
WOLKE
Tisztára
bolond!
SCHLIPPEL
(fájdalmasan)
Ez
találkája volt!
JENNY
Az
Istenért, nem! Óh, jaj!
SCHLIEPPEL
Egy
pásztoróra!
HICKETIER
Agyonverem!
KREY
Gazfickó,
hogy merészel?!
SCHIPPEL
(rezzenéstelenül)
Még
egyszer mondom: egy pásztoróra!
S’
még imádtam őt, óh, én szamár!
HICKETIER
Mily
borzalmas gyanú! Mily szörnyű percek!
WOLKE
Csak
Schippel hazudhat, nem pedig a herceg…
JENNY
Óh,
Thekla, szegény kicsi magzatom,
csak
állsz és szenvedsz hallgatagon!
SCHIPPEL
(határozottan)
És
most már a dolgokon fordítni kell.
(nyomatékkal)
Egy
hercegi szeretőt, azt nem veszek el!
HICKETIER
(őrjöngve)
Egy
szeretőt? Felspékelem!
KREY
(előre lép)
Bocsánatot
kér? Igen vagy nem?
Ha
nem, nagyon meg fogja bánni!
SCHIPPEL
Mi
az? Óhajt velem kiállni?
Kiállok
én, tisztelt uram.
WOLKE
Lám,
mersze, az van!
HICKETIER
Egy
bot kell, más ott céltalan!
KREY
A
Thekla híre szent! És én védem azt.
HICKETIER
Sértheti
őt egy ilyen sültparaszt?
SCHIPPEL
Pardon,
ki dalkörbe odavaló,
az
párbajképes úrnak is jó,
és
így nekem is jár szatiszfakció!
HICKETIER
Ez
nagyon jó!
WOLKE
Itt
baj lesz még!
SCHLIPPEL
Krey
úr, hogyha olyan nagylegény,
rendelkezésére
állok én!
JENNY
Mi?
Párbaj?
WOLKE
Párbaj!
HICKETIER
Kiállasz
ezzel?
WOLKE
Szép,
szép, de hát a négyesünk?
Már
olyan jó, és most szétesünk?
JENNY
Nézd,
ez még most is énekel!
HICKETIER
A
négyest már az ördög vitte el!
SCHIPPEL
Óh,
nincs baj! Mink győzünk majd, semmi kétség!
Énekelek
én, hangomat ne féltsék!
Hisz
a párbaj elvégre várhat.
HICKETIER
Nem
hittem róla!
WOLKE
Szavai
imponálnak!
WOLKE,
HICKETIER
Rendben
van, a párbaj, az várhat!
JENNY
Óh,
csak már vége vón’ az éjszakának!
WOLKE
Micsoda
éj! A herceg, Thekla, a kvartett…
HICKETIER
(fásultan, kimerülten)
Majd
rendbe jön minden… Jó éjszakát!
JENNY
Jó
éjszakát! Kezd reggel lenni…
(Jenny, Thekla, Hicketier bemennek a
házba; Wolke és Schippel hátrafelé távoznak. Krey marad elől.)
SCHIPPEL
A
serlegre nézve ne féljen senki,
ott
leszek mindig, ha próba lesz!
(el)
KREY
(lassan elgondolkodva)
Párbajozom?
Én? Én? Én párbajozom?
(lassan el)
III. FELVONÁS
(erdei tisztás)
1.
jelenet
(Thekla)
THEKLA
(balról jön)
Itt
van a tisztás, amelyet mondott.
Te
szív, te szív, miért e bú, e gondok?
Csak
fájsz, és sohasem szűnsz meg fájni?
Még
mindig sajogsz, hogy el kell válni?
Óh,
hogy ne égne, hogy ne fájna:
utolszor
vár a lázas szája…
Te
szív, te szív, te légy csak józan,
a
vágy, az vágy marad, ez jól van.
Óh,
miért nem lettem főúri nő,
egy
bárónő, büszke, feltűnő,
sőt,
ha grófi korona szállna rám,
ő
lenne párom a vágy jogán!
De
így majd élek, hova a sors sodort,
férjemnek
vállalom Krey revizort.
Meg
kell tennem, apám így döntött,
bár
szívesebben mennék Schippelhez én.
Tegnap
óta oly híres, és nagyszerű legény.
Igazi
jellem, férfi,
még
az életveszélytől sem tér ki!
Talán
még ma lelövik őt!
Hogy
trilláz a fákon a madárhad!
Oly
vidáman csicsereg, hangicsál!
Nem
érzik ők: sorsuk mit kínál.
Mit
tudják, mily balga élet ez,
s’
mily bánat vár, majd ha este lesz.
Te
szív, te szív, te légy csak józan,
a
vágy, az vágy marad csak, és ez jól van.
2.
jelenet
(Herceg, Thekla)
HERCEG
Thekla,
te drága! Te vársz reám!
(ölelkeznek, Thekla szelíden
elhúzódik)
Te
álmok álma, te szép leány!
THEKLA
A
tűz, az sok! És most már céltalan,
mert
most már válni kell.
HERCEG
Óh,
fájdalom!
THEKLA
Óh,
fáj nékem is, de az álomnak vége.
HERCEG
Thekla,
te drága! Ne váljunk, kérlek az égre!
Légy
a csókom édes és titkos társa!
THEKLA
Az
álomnak vége, be kell hogy lássa.
Egy
herceg is le kell mondjon néha.
HERCEG
De
mért? Szeretni édes, jó a csók…!
THEKLA
Óh,
vannak dolgok, meg nem oldhatók.
Rab
vagyok én, ezzel mért nem számol?
HERCEG
Mindez
szóbeszéd, igaz csak a mámor!
THEKLA
Mily
szép szavak, ám én tisztán látok!
Hisz
éppen önt kötik szabályok,
melyek
a rangkülönbségtől nőnek.
Egy
herceg kell, hogy tisztelje őket.
HERCEG
(félhangosan)
De
egymást két szív, ha ennyire szereti?
THEKLA
Az
nem segít. Szét kell őket tépni.
A
sorsunk nem egymásnak szánt,
egy
herceget meg egy Hicketier-lányt.
HERCEG
Óh,
Thekla, hogy fáj ez! Hát nem szeretsz?
THEKLA
A
szív forró, de a fej dönt, ha baj van.
HERCEG
Míg
élek, nagy seb lesz ez rajtam!
THEKAL,
HERCEG
(lassan, fokozatosan erősödve)
Míg
élek, mindig foglak hűn imádni,
míg
bármerre járok, s’ történhetik bármi.
Bár
mindörökre széjjelválunk,
s’
egymásra már mi nem találunk,
a
lelkem rád fog vágyni fájva,
te
elmúlt látomások álma.
Ez
minden, mit sorsunk forgása hágy:
egy
régi vágy, egy drága vágy!
THEKLA
Most
menjen! S’ mielőtt mennénk,
itt
van egy gyűrű, régi emlék:
nagyanyám
hordta még, családi kincs!
HERCEG
Thekla,
még egy csókot!
THEKLA
Egy
végsőt, több nincs!
(megcsókolja, majd elsiet)
HERCEG
Nem
látom már!
(a gyűrűt vizsgálja)
Egy
szív, kedves, mint ő.
Az
álomnak vége. Elmúlt. Agyő!
(El)
3.
jelenet
(Schippel)
SCHIPPEL
(frakkban és cilinderben jön, körülnéz)
Itt
van a hely, itt fogok pokolra menni.
Mily
kár, egy életet tönkretenni!
Ezt
jól megcsináltam, se Thekla, se élet!
A
végzet elereszt most a szélnek!
Miért
tolakodtam a fényre elő?
Most
Krey úr engem hasba lő.
A
serleget meg tudtam nekik nyerni.
A
vége: itt marad egy nagy semmi.
Érdemes
volt ily hírt aratni,
hogyha
a hős a fűbe fog harapni?
Fantáziám
máris rémeket lát,
már
érzem a golyót a mellemen át.
Nem,
nem, ezt szavamra, nem szeretem!
Ez
nem megy! Amiért Theklára vágytam,
és
Krey úrnak tyúkszemére hágtam,
most
párbajozni bőszen kiálljak,
és
essem áldozatul a halálnak?
Oly
kedves volt az élet, oly nyájas.
Megvolt
a flótám, mulattam én,
a
lányok azt mondták: csinos legény,
a
férfiak fizettek sört nekem;
és
Krey úr most pisztollyal jön nekem?
Már
reszket a térdem is, lábaim rogynak!
Krakéler
vagyok én? Vagy talán hadnagy?
Vége
a dalnak, nincs többé flóta,
véres
végzet, óh, milyen rémes nóta!
A
becsület végett… A szó, az szép,
de
józan ember szépen messze lép!
(hirtelen elhatározással)
Ez,
ez lesz a legjobb, ha meglépek én,
mert
keresztüllőnek a helyszínén.
Itt
várjak szépen, míg belém talál?
Ez
marhaság, bölcs ember félreáll.
A
mennyekbe ráérek menni fel,
ez
az élet még énnékem megfelel.
A
rangom az nem polgári bár,
a
kocsmában tánc, muzsika, nóta vár.
Az
élet, az élet, az élet, az drága kincs!
Hogy
meghaljak, arra kázus nincs!
(el)
4.
jelenet
(Krey, Wolke, Hicketier)
(Wolke és Hicketier karon fogva
vonszolják lépésről lépésre a teljesen elgyengült, tehetetlen Kreyt, az
összeesik, erre megint összeszedik, egy darabon előrébb noszogatják. A játék
végig ismétlődik a zene alatt.)
WOLKE
Ne
félj, ne félj! Könnyen kell venni,
meglátod,
minden jól fog menni.
KREY
(kétségbeesetten)
Óh,
kérlek, a sors olyan dőre,
még
néhány perc csak, és meg vagyok lőve.
HICKETIER
Ne
félj, nem lesz baj, még mindig magyarázzak!
WOLKE
Fáj
a fejed? Nincsen-e lázad?
Sápadt
vagy ám!
KREY
Ne
kérdezz már,
mikor
a végzet oly vészesen vár,
mily
szépen és jól lehetne élnem!
HICKETIER
Az
ördögbe! Tartsd magad reményen!
WOLKE
Majd
lábra állsz, azt hiszem, ezzel:
(a zsebéből kis flaskát vesz elő)
Fogd,
húzzál egy jót, tele van szesszel!
KREY
A
búcsúkortyom!
(iszik)
És
most jön a sorsom!
HICKETIER
Szedd
össze magad, csak fel a fő!
KREY
Óh,
jaj, Schippel biztos jó lövő!
WOLKE
Majd
te lövöd le őt, hogyha te kezded!
KREY
Mért
nem lehet ülni? A térdem úgy reszket.
(siránkozva)
Még
sohasem fogtam én kezemben fegyvert.
HICKETIER
Hát,
veled az ég aztán igazán megvert!
WOLKE
Ja,
neked könnyű, rád ő nem lövöldöz!
HICKETIER
Te
ember, ne légy ennyire gyáva!
Szép
kis párbaj lesz, na, meg vagyok áldva:
de
Schippel bezzeg ám ember a talpán.
Ez
így van, be kell látnom. Vedd tudomásul,
egy
pár nap óta kezd nekem imponálni.
Az
tudja férfiasan csinálni.
Egy
pár olyan rémes helyzetet élt át,
hát,
mondhatom, hogy vehetnél róla példát!
Lemondott
Thekláról! Bámulatos.
A
herceg dolga, az persze, ha rossz
volt
formában, de lényegében semmi
kifogás
nem lehet. Nem kell ezt úgy venni.
De
Schippel a becsületre nagyon kényes.
Az
eljárása direkt úri és fényes.
És
milyen finom volt a karban részt vett,
és
jól helyt állt, és a serleg miénk lett!
És
végül: most is kiáll nagyszerűen,
mikor
halni kell! Kimondom egyszerűen,
hogy:
ez a Schippel férfi ám!
KREY
És
nagyszerűen lő talán.
HICKETIER
(dühösen, magában)
Mily
gyáva, lenézem őt;
köszönöm
szépen az ilyen vőt!
WOLKE
(Hicketierhez)
Látod,
hogy fél szegény,
hát
mit dicséred azt a csavargó flótást!
HICKETIER
A
flótás, kijelentem én,
az
tegnap óta dzsentlemén.
Kit
tegnap a herceg is meggratulált.
WOLKE
(idegesen nézi az óráját)
Már
nyolcz óra! Késünk! Mi lesz hát?
Itt
illenék már lenniök. Nyolc óra!
KREY
(reménykedve)
Ah,
úgy, talán megfeledkeztek róla.
WOLKE
Azt
mégse. Nem, nem. Az nem valószínű.
KREY
(metszően)
Engedj
meg, estig itt várjak talán?
5.
jelenet
(Schippel, Müller, Schultze és az
előbbiek)
SCHIPPEL
(az előbbieket még nem látva
Müllerhez)
De
Müller, mondja, mit akar tőlem?
Hát
halottat csinál belőlem.
Már
messze járnék ezalatt.
MÜLLER
Az
gyáva, ki mostan megszalad.
Krey
biztos a levegőbe lő.
KREY
(reszketve)
Óh,
jaj, a halálszag érezhető.
(Némajáték.
Roppant külsőséges üdvözlések
cilinderlengetéssel, az alábbiak szerint:
Wolke, Krey, Hicketier a színpad
közepén állnak, miközben Müller, Schippel és Schultze oldalról érkezve elvonulnak,
s mindegyikőjük előtt külön megemelik a cilinderüket, amire viszonzásul ugyanez
történik a túloldalról.
Először Müller megáll Hicketier
előtt, majd Krey előtt, mialatt Schippel áll Hicketier elé, majd Müller Wolke
elé lép, Schippel Krey elé, Schultze pedig Hicketier elé, és így tovább. A
jelenetnek le kell játszódnia a zene hossza alatt.
Müller és Schultze kilépik a
távolságot, megjelölik a helyeket.
Schippel jön jobbra előre, Krey
balra hátul áll meg.)
SCHIPPEL,
KREY
(magának)
Óh,
hogy ilyet megérjek!
Óh,
megesznek a férgek!
Szívem
szegény, dobogsz te még,
de
nem tart már soká ez,
Óh,
árva Schippel/Krey,
a
perc közeleg, érted valóban kár lesz.
Még
élek, még nincs semmi baj,
de
nem soká meghalok, jaj!
MÜLLER
Kétszeri golyóváltás! Éles
töltésekkel!
SCHIPPEL,
KREY
Óh,
hogy ilyet megérjek!
Óh,
megesznek a férgek!
SCHULTZE
Háromig olvasok, aztán vigyázz!
SCHLIPPEL,
KREY
Na,
lelkem, most az égbe szállsz!
SCHULTZE
Most figyelni, urak! Olvasok: egy,
kettő, három!
(Krey a „három”-nál összeesik,
Schippel egy pillanattal később a levegőbe lő.)
WOLKE
(Kreyhez siet)
Az Isten szerelmére! Krey, óh, Krey!
SCHIPPEL
Most omlik vére!
SCHULTZE
Mi
lelte őt?
(Wolke feltámasztja Kreyt)
HICKETIER
Elesett
már a lövés előtt!
MÜLLER
Na,
nincs baj, nem történt semmi, semmi!
SCHIPPEL
(fellélegezve)
Hát,
akkor el lehet menni?
(Müller Kreyhez vezeti)
KREY
Élek
tehát, s’ tovább is élek, nemde?
SCHLIPPEL
Hát,
kérem, nézzen a szemembe!
WOLKE
(Kreyhez)
Add
a kezedet hát!
KREY
Kezeljünk
ketten,
hisz
én voltaképpen mindig szerettem.
MÜLLER,
SCHULTZE
(Hicketierhez)
Mi
gratulálunk, Krey úr, hősnek bizonyult.
SCHULTZE
Tetőtől
talpig jellem.
MÜLLER
Igazi
úr!
(Müller és Schultze távozik. Roppant
formális cilinderlengetések, miként a színrelépésnél)
6.
jelenet
(Schippel, Krey, Wolke, Hicketier)
KREY
majd SCHLIPPEL
Ez
volt ám a megpróbáltatás,
s’
most semmi csűrés csavarás, mily drukkolás.
WOLKE
Vége,
ha jó, minden jó,
ez
ma is elmondható!
HICKETIER
Hát
kérem, ezt ön fényesen állta!
(megrázza Schippel kezét)
WOLKE
Valóban
imponálni kezd,
ki
hitte volna róla ezt?
HICKETIER
Úgy
ám! Most Schippel új világba léphet át,
befogadja
őt a jó társaság.
Messze
megbámult dalnok, fennkölt dalár,
a
félreértés megszűnt ma már.
Keblemre,
drága jó barát!
SCHIPPEL
Mily
megható!
HICKETIER
Közénk
tartozol tehát,
zengjen
rá bérceken, völgyeken át
víg
áldomás, víg áldomás!
KREY,
WOLKE, HICKETIER
S’
a kvartett teljes, mily csodás,
óh,
mámorító változás!
(Magasztos hangulatban
elérzékenyülten, átölelve egymás vállát, a következő dalt éneklik, mialatt
lassan elhagyják a színt, úgy, hogy a két befejező taktus már a színen kívül
hangozzék el.)
SCHLIPPEL,
KREY, WOLKE, HICKETIER
Wer
hat Dich du schöner Wald
aufgebaut
so hoch da droben?
Wohl
den Meister will ich loben
so
lang noch mein Stimm’ erschallt,
Lebe
wohl, du schöner Wald!
VÉGE
A szövegbe iktatott képek az ősbemutató évében, illetve az azt követő két-három esztendőben készültek, és az akkori szcenírozást mutatják.
Hicketier - Szende Ferenc
Jenny - Budanovits Mária
Thekla - Nagy Margit
Schippel - Laurisin Lajos
Herceg - Palló Imre
Wolke - Maleczky Oszkár
Krey - Szügyi Kálmán
Müller - Toronyi Gyula
Schultze - Palotay Árpád
Díszlet: Oláh Gusztáv
Rendezte: Márkus László
A szövegbe iktatott képek az ősbemutató évében, illetve az azt követő két-három esztendőben készültek, és az akkori szcenírozást mutatják.
Hicketier - Szende Ferenc
Jenny - Budanovits Mária
Thekla - Nagy Margit
Schippel - Laurisin Lajos
Herceg - Palló Imre
Wolke - Maleczky Oszkár
Krey - Szügyi Kálmán
Müller - Toronyi Gyula
Schultze - Palotay Árpád
Díszlet: Oláh Gusztáv
Rendezte: Márkus László
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése