A
TRUBADÚR
Opera négy
felvonásban
Szövegét
Antonio García Gutierrez azonos című
drámája nyomán írta:
Salvatore Cammarano
Zenéjét
szerezte:
Giuseppe Verdi
Ősbemutató:
Róma, 1853. január 19.
SZEREPLŐK:
LUNA
grófja, fiatal aragón nemes
(bariton)
LEONÓRA,
Aragónia
hercegnőjének udvarhölgye
(szoprán)
AZUCENA,
biscagliai cigányasszony
(mezzoszoprán)
MANRICO,
Urgel herceg tisztje, Azucena feltételezett fia
(tenor)
FERRANDO,
Luna gróf fegyvereseinek kapitánya
(mélybasszus)
INES,
Leonóra bizalmasa
(szoprán)
RUIZ,
katona Manrico oldalán
(tenor)
ÖREG
CIGÁNY
(basszus)
HÍRNÖK
(tenor)
Leonora társnői, rendtársnői, a gróf hívei és
szolgái, fegyveresek, cigányok
A
történet Biscagliában és Saragosában játszódik a XV. század elején.
ELSŐ
FELVONÁS
„A
PÁRBAJ”
Első
jelenet
No.
1 - bevezetés
Terem
az Aljafería-palotában;
egyik
oldalt Luna grófjának lakrészébe vezető ajtó.
A
színen Ferrando és a gróf számos szolgálója, kik az ajtónál hevernek, a
háttérben néhány fegyveres járkál.
FERRANDO
(A
szolgálókhoz, kik már félig alszanak.)
Ébresztő!
Ébresztő! A grófot
éberen
kell várnunk,
míg
ő hölgyének
erkélyi
közelében
tölti
az éjet.
SZOLGÁK
A
féltékenység ádáz kígyói
mérgezik
kebelét.
FERRANDO
A
trubadúrban, ki éjszakánként
a
kertekből küldi dalát,
joggal
lát vetélytársat!
SZOLGÁK
Elnehezült
pillánkról
elűzni
az álmot,
beszéld
el nekünk grófunk fivérének,
Garcíának
igaz történetét!
FERRANDO
Elmondom
én, gyűljetek körém!
(A szolgák engedelmeskednek.)
(A szolgák engedelmeskednek.)
FEGYVERESEK
(Ők is közelebb jönnek.)
Mi
is!
SZOLGÁK
Figyeljetek,
figyeljetek!
(Mindenki
Ferrando köré gyűlik.)
Elbeszélés
FERRANDO
Boldogan
élt két fiával
a
jó Luna gróf.
A
másodszülött hű dajkája
a
bölcső mellett aludt.
Egy
szép nap – hajnalhasadáskor –
felnyitá
szemeit,
s
kit talált a gyermek mellett?
KÓRUS
Kit?
Mondd! Kit? Ugyan kit?
FERRANDO
Egy
undok cigánynőt, komor vénasszonyt!
A
boszorkányság minden jelképe övezte!
Zord
arccal, vérben forgó, sanda szemekkel
bámulta
a kisfiút.
Borzalom
fogta el a dajkát,
kiáltása
felszakadt a légbe,
és
ekkor, elébb, mint ajkam kimondaná,
a
szolgák már be is rohantak a szobába,
s
fenyegetőzve, ordítozva, zajt csapva
elzavarták
a gonosz nőt, ki bemerészkedett.
KÓRUS
Jogos
volt lelkük felindulása,
az
esztelen vénasszony provokálta őket!
FERRANDO
(tovább mesélve)
Bizonygatá,
hogy a kisfiú
horoszkópját
akarta felállítani...
Hazugság!
A kis boldogtan egészségét
lassú
láz emésztette!
Sápadtan,
lankadtan, leverten
reszketett
egész éjjel.
Álló
nap keservesen sírt...
Rontás
volt rajta!
(A
szolgák és a fegyveresek megborzadnak.)
Az
üldözött vajákos nőt
elfogták,
és máglyára ítélték,
ám
megmaradt az átkozott
lánya,
a kegyetlen bosszú szolgálója!
Ez
az istentelen elvetemült tettet vitt végbe...
Eltűnt
a kisfiú, majd előkerültek
–
a félig hunyt parázs között ugyanazon a helyen,
ahol
egykor a boszorka elhamvadt –
egy
gyermek... Ó, jaj! ...csontjai
félig
elégve, még füstölögve!
KÓRUS
Óh,
gyalázatos nő! Óh, alávaló asszony!
Gyűlölet
és borzongás rohan meg!
NÉHÁNYAN
És
az atyja?
FERRANDO
Pár
szomorú napig élt.
Mégis
szívében egy ismeretlen sejtelem
azt
súgta neki, hogy a fiú
nem
halt meg; és halála előtt
úgy
kívánta, hogy urunk esküdjék neki,
nem
hagy fel a nyomozással… Ah, hiába volt!
FEGYVERESEK
Hát
nem tudott meg róla
soha
semmit?
FERRANDO
Semmit
sem tudott meg… Óh, bárcsak
ráakadtam
volna arra a nőre
valaha
is!...
FEGYVERESEK
De
képes volnál felismerni
a
nőt?
FERRANDO
Számításba
véve
az
elmúlt esztendőket… képes volnék.
FEGYVERESEK
Ideje
volna pokolra küldeni
az
anyja mellé.
FERRANDO
Pokolra?
Úgy tartják,
hogy
a gonosz boszorkány kárhozott lelke
még
a földön lakozik, és sötét éjjel
különböző
alakban meg-megmutatkozik ennek-annak.
KÓRUS
(rettegve)
Igaz,
igaz!
FEGYVERESEK
Volt,
aki a háztető szélén látta!
Hol
búbos bankává, hol bagollyá változik!
SZOLGÁK
Máskor
meg hollóvá; ritkábban kuvikká,
hajnalban
elillan, mint a villám!
FERRANDO
A
gróf egyik szolgája meghalt félelmében,
aki
arcul ütötte a cigányasszonyt!
(Mind
elsápadnak a babonás félelemtől)
Bagoly
képében jelent meg neki
a
csöndes szoba mély nyugalmában!
Villogó
szemekkel bámult rá, bámult rá!
A
levegőt gyászos üvöltés járta át,
éppen
akkor ütötte el az éjfélt…
(váratlanul
éjfélt kongatnak a toronyban)
MIND
Ah!
Legyen átkozott a pokoli boszorka!
(Néhány
dobütés hallatszik. A szolgák az ajtó felé indulnak, a fegyveresek a háttérbe
sietnek.)
Második
jelenet
A
palota kertjében.
Jobbra
a lakosztályokba vezető márványlépcső; késő éjjel van, a holdat sötét fellegek
takarják
No. 2 - Kavatína
LEONORA, INES
INES
Miért
álldogálsz még? Későre jár, jöjj;
a
hercegasszony
kéretett,
hallottad!
LEONORA
Még
egy éjszaka,
hogy
nem látom őt…
INES
Veszedelmes
tüzet
táplálsz!
Óh! Hogyan, hol
fogant
benned
az
első szikra?
LEONORA
A
tornajátékon! Ott tűnt fel
sötét
páncélban és sisakban,
sötét
pajzzsal és üres címerrel
az
ismeretlen harcos, aki dicsőséget
szerzett
a versengésen; én helyeztem
babért
a győztes fejére! Időközben polgárháború
tört
ki, s nem láttam őt többet, csak mint
arany
álom
tünékeny képét, hosszú idő
telt
el így… de aztán…
INES
Mi
történt?
LEONORA
Halld!
A
békés és szép éjszaka
hallgatott,
a borútlan égen
a
hold ezüstös arca
derűsnek
és kiteltnek mutatkozott,
midőn
felzengni a légben,
mely
az eladdig oly néma volt,
egy
lant édes és panaszos
akkordjait
hallottam,
és
mélabús dalokat
énekelt
egy trubadúr.
Könyörgő
és alázatos dal volt,
mintha
istenhez esdene egy férfi;
s
benne ismételgetett
egy
nevet… Az én nevemet!
Fürgén
az erkélyre siettem…
Ő
volt az, ő maga!
Oly
boldogság járt át, minő
csak
az angyaloknak adatik meg!
Megmámorosodott
szívem és tekintetem előtt
a
föld mennyországnak látszott.
INES
Midőn
elmesélted, aggodalommal
telt
meg a lelkem! Félek.
LEONORA
Hiába!
INES
Kétkedem,
és gyászos előérzetet
kelt
bennem e titokzatos férfi!
Próbáld
meg elfeledni!
LEONORA
Mit
mondasz? Óh, elég!
INES
Engedj
a baráti tanácsnak!
Engedj…
LEONORA
Elfeledni
őt! Ah! Oly szavakat
mondasz,
melyeket lelkem felfogni sem képes!
A
szerelemtől, amely
szóval
ki sem fejezhető,
a
szerelemtől, amelyiket csak én érthetem meg,
megrészegült
a szívem!
A
sorsom teljessé
csak
őmellette válhat;
ha
nem élhetek érte,
érte
fogok meghalni!
INES
(Soha
nem kell megbánnia annak,
aki
egyszer így szeretett!)
(Felmennek
a palotába)
Harmadik
jelenet
GRÓF
No. 3 – Jelenet,
románc és hármas
GRÓF
Hallgat
az éjjel. Az uralkodóasszony
már
bizonnyal álomba merült,
ám
udvarhölgye virraszt!
Óh,
Leonóra!
Te
ébren vagy; elárulja nekem
arról
az erkélyről az éjjeli lámpa
egy
reszkető sugára…
Ah!
Szerelmes lánggal
ég
a vér bennem!
Látnom
kell téged…
hogy
meghallgass…
Indulok…
Számunkra döntő
e
pillanat…
(A
szerelemtől elvakultan ront a lépcsőhöz, egy lant akkordjai szólalnak meg;
megtorpan)
A
trubadúr! Megremegek!
MANRICO
(a fák közül)
Elhagyatva
a földön,
kegyetlen
harcban a sorssal
csupán
egy szívben reménykedik
a
trubadúr!
Ám
ha e szívet bírja,
szép,
szűzi hűségben,
minden
királynál nagyobb
a
trubadúr!
GRÓF
Óh,
mily szavak! Óh, féltékenység!
Nem
tévedek… Leonora jön le!
(köpenyébe
burkolódzik)
Negyedik
jelenet
LEONÓRA,
GRÓF
LEONORA
(a gróf felé szaladva)
Én
lelkem!
GRÓF
(Mit
csinál?)
LEONORA
A szokottnál
A szokottnál
későbbi
az időpont! A szívem dobbanásaival
számoltam
a perceket! Végre ide vezetett
a
szerelem kegyesen – a karjaimba…
MANRICO
(hangja a fák közül)
Hűtelen!
(E
pillanatban a hold is előbújik a felhők közül, s fényt vet egy arcát
sisakrostéllyal takaró alakra.)
Ötödik
jelenet
MANRICO,
előbbiek
LEONORA
Minő hang!... Ah, a sötétség
Minő hang!... Ah, a sötétség
tévedésbe
vitt!
(felismeri
a férfiakat, és felzaklatva Manrico lába elé veti magát)
Neked
szántam
szavaimat,
nem neki…
Neked,
aki lelkemnek
egyedüli
vágya, óhaja vagy…
Szeretlek,
esküszöm, szeretlek
határtalan,
örök szerelemmel!
GRÓF
Mit
merészelsz?
MANRICO
(felemelve
Leonórát)
(Ah,
nem is vágyom többre!)
GRÓF
Szétvet
a düh!
Ha
nem vagy gyáva, fedd fel magadat!
LEONORA
(Jaj
nekem!)
GRÓF
Áruld
el a nevedet!
LEONORA
(halkan
Manricóhoz)
Hajh,
az ég szerelmére…!
MANRICO
(felhajtván
a sisakrostélyt)
Ismerj
rám:
Manrico
vagyok!
GRÓF
Te?!
Hogyan?!
Vakmerő
bolond!
Urgel
híve, halálra
ítélt,
meg merészelted közelíteni
e
palota kapuit?
MANRICO
Miért
késlekedsz? Gyerünk hát, hívd
az
őröket, és vetélytársadat
szolgáltasd
ki
a
hóhér bárdjának!
GRÓF
Végzetednek
perce
sokkal
közelebb van,
te
esztelen! Gyere!
LEONORA
Gróf!
GRÓF
Haragom
áldozataként
ki
kell ontanom véredet!
LEONORA
Óh,
egek! Állj meg!
GRÓF
Kövess!
MANRICO
Menjünk!
LEONORA
(Mit
tegyek?
Egyetlen
kiáltásom
elveszejtheti.)
Hallgass meg!
GRÓF
Nem.
A
megvetett szerelem féltékeny lángja
lángol
rettentően bennem!
A
te véred, óh, nyomorult,
hamarosan
csillapítja!
(Leonórához)
Azt
merted mondani neki, te oktalan: „Szeretlek”!
Nem
élhet tovább!
Oly
szót ejtettél ki,
amelyik
halálra ítélte őt!
LEONORA
A
pillanat végre adjon helyt
igazságos
haragodnak,
én,
egyedül én vagyok oka,
sajnos,
e nagy lángolásnak…
Sújtsd,
óh, sújtsd haragodat
a
bűnösre, aki megalázott téged!
Forgasd
meg a vasat e szívben,
amely
nem akar és nem képes szeretni téged!
MANRICO
Hiábavaló
a gőgös dühöngése,
általam
leszúrva fog összerogyni!
A
halandó, kit szerelemre gyújtottál,
a
szerelem által vált győzhetetlenné.
(a
grófhoz)
A
sorsod már eldőlt!
Ütött
immár az órád!
Az
ő szívét és a te sorsodat
a
végzet nekem tartogatta!
(A
vetélytársak kivont karddal távoznak, Leonora ájultan rogy össze)
MÁSODIK FELVONÁS
A CIGÁNYNŐ
Első jelenet
Romos
kunyhó egy hegy lábánál, Biscayában. A háttérben szabadon álló, nagy tábortűz. Hajnalodik.
Azucena
a tűz mellett ül, közvetlenül őmellette Manrico köpenyébe burkolódzva egy
pokrócon, sisakja a lábánál, kardja a kezében, meredten bámulja azt. A
közelükben cigányok csapata.
AZUCENA,
MANRICO, CIGÁNYOK
No. 4 – Kórus és dal
CIGÁNYOK
Nézd!
Az égnek hatalmas boltozatja
levetette
arcáról az éjszaka sötét leplét;
özvegynek
látszik, aki végre leveti magáról
a
gyászos ruhákat, amelyek burkolák.
Munkára,
munkára! Üssed! Kalapáld!
(Megragadják
a szerszámaikat; hol a férfiak, hol a nők ütemesen kalapácsolni kezdik
az
üllőket, majd mindnyájan egyszerre énekelni kezdik az alábbi dalocskát.)
Ki
szépíti meg a cigányember életét?
A
bűbájos cigánylány!
FÉRFIAK
(egy
pillanatra felfüggesztve a munkát, a nőkhöz)
Tölts
egy kortyot! Kitartást és bátorságot
ad
az ital testnek és léleknek.
(A nők töltenek
nekik durva kupákba)
Óh,
nézd csak, nézd csak! Egy napsugár
csillan
élénken a poharamban!
NŐK
Óh,
nézd csak, nézd csak! Egy napsugár
csillan
élénken a poharadban!
EGYÜTT
Munkára,
munkára! Üssed! Kalapáld!
Ki
szépíti meg a cigány életét?
A
bűbájos cigánylány!
AZUCENA
(énekelni kezd, a cigányok körbeveszik.)
Sistereg
a láng! – A fékevesztett csőcselék
siet
a tűzhöz – mámoros az ábrázatja!
Örömkiáltások
– visszhangoznak mindenütt;
pribékek
gyűrűjében – egy asszony közeledik!
Baljósan
fénylik – a rémes arcokon
a
komor lángnyelv, – amely az égre csap.
Sistereg
a láng! – odaér az áldozat
talpig
feketében, – kócosan, meztélláb!
Vad
halálsikoly – szakad fel,
a
visszhang megismétli – szikláról sziklára verődik.
Baljósan
fénylik – a rémes arcokon
a
komor lángnyelv, – amely az égre csap.
CIGÁNYOK
Szomorú
a nótád.
AZUCENA
Olyan
szomorú,
mint
a gyászos történet
amelyről
szól.
(Manrico
felé fordítja tekintetét és halkan suttog.)
Bosszulj
meg! Bosszulj meg!
MANRICO
(Folyton
e titokzatos szavak!)
ÖREG
CIGÁNY
Társaim,
megvirradt:
hogy
kenyeret szerezzünk, rajta, rajta, menjünk le
a
közeli falvakba!
FÉRFIAK
Menjünk!
Szerszámaikat
zsákba dugva csapatostól megindulnak
lefelé a
meredélyen; danájuk mind messzebbről hallatszik.
CIGÁNYOK
Ki
szépíti meg a cigányember életét?
A
bűbájos cigánylány!
No. 5 – Elbeszélés
MANRICO
(fölkel)
Most
kettesben vagyunk; óh, mondd el
azt
a gyászos történetet!
AZUCENA
Hát,
te nem ismered;
éppen
te? Persze, fiúcska, lépteidet
a
becsvágy
messzire
vitte… Öreganyádnak keserves vége
ez
a história: a kevély gróf
boszorkánysággal
vádolta meg őt, bizonygatván,
hogy
rajtakapták egy gyermek, a gróf fia mellett…
Ott
égették meg, ahol most a tűz lobog!
MANRICO
(riadtan
visszahőköl a lángoktól)
Jaj,
a szerencsétlen!
AZUCENA
Béklyóban
vezették
rettentő
vesztéhez!
Fiammal
karomon
sírva
követtem őt.
Végtére
megpróbáltam
utat
törni hozzá, ám hiába…
Hiába
igyekeztem a boldogtalant
megállítani
és áldását kérni!
Ocsmány
szitkok közepette,
kardokkal
döfködve,
a
máglyához űzték
a
gyalázatos pribékek!
Akkor,
megtört hangon:
„Bosszulj
meg!” – kiáltotta.
Ez
a szó örök visszhangot
hagyott
szívemben.
MANRICO
Megbosszultad?
AZUCENA
Arra
vetemedtem, hogy elragadtam a gróf gyermekét,
ide
hoztam magammal…
A
lángok már lobogtak.
MANRICO
(iszonyodva)
A
lángok?! Egek! Te talán…?
AZUCENA
A
gyerek zokogott…
Úgy
éreztem, a szívem
megszakad,
összetörik,
mikor
is zavaros árnyakként,
mint
egy álomban, feltűnt
a
szörnyűséges kísértetek
pokoli
látomása!
A
pribékek és a vesztőhely…!
Anyám
holtra vált arca…
Rongyosan,
ziláltan!
A
kiáltást,
az
ismert kiáltást hallom…
„Bosszulj
meg!”
Görcsösen
kinyújtom kezemet…
Megragadom
az áldozatot…
odavonszolom
a tűzhöz, belelököm…
Megszűnik
a végzetes kábulat…
Eltűnik
a borzasztó jelenet…
Csupán
a láng lobog fel,
és
emészti prédáját!
Körbetekintek,
s
ott látom magam mellett
a
nyavalyás grófnak fiát!
MANRICO
Ah!
Hogyan?
AZUCENA
A
saját fiamat,
a
fiamat égettem el!
MANRICO
Mit
mondasz? Micsoda borzalom!
AZUCENA
Még
most is úgy érzem,
égnek
áll a hajam!
(Azucena
összetörten visszaroskad ülőhelyére, Manrico az iszonyattól és a meglepetéstől
sújtva némán áll. Pillanatnyi csönd.)
No. 6 – Jelenet és kettős
MANRICO
Nem
vagyok a fiad?
De
ki vagyok akkor, ki?
AZUCENA
(buzgón, mint
aki saját tévedését akarja helyre igazítani.)
A
fiam vagy!
MANRICO
Hiszen
azt mondtad…
AZUCENA
Óh!
Meglehet…
Mit
vársz? Amikor eszembe jut az az iszonytató
dolog,
elborult lelkem
bolond
szavakat ad a számba… Anyád…
Gyöngéd
anyád nem voltam-e mindig?
MANRICO
Tagadhatnám?
AZUCENA
Hogy
még életben vagy, nem nekem
köszönheted-e?
Éj idején, a pelillai
harcmezőre,
ahol a hír szerint
elestél,
nem mentem-e
eltemetni
téged?
Kihunyó
lelkedet
nem
födözte-e föl, s kebledben
nem
tartóztatta-e anyai szeretetem?
És
mennyit ápoltalak,
hogy
sok sebed begyógyítsam!
MANRICO
(nemes büszkeséggel)
Melyeket
a végzetes napon szereztem…
Ám
mind itt vannak a mellyemen!
Egyedüliként
a
már szétkergetett ezrek közül, az ellenséggel
szembe
fordultam! Az aljas De Luna
rámrohant
csapatával; elestem,
de
vitézként estem el!
AZUCENA
Ez
volt a köszönet
életéért,
mit a gyalázatosnak
a
párviadalban
te
meghagytál! Milyen különös,
iránta
érzett szánalom vakított el?
MANRICO
Óh,
anyám! Ezt magam sem tudom megmondani!
Nem
tudván kivédeni a kemény támadást,
már
a földre került;
a
magasban megvillant a csapás
melynek
át kellett volna döfnie…
amikor
egy rejtélyes mozdulattal megáll,
lehanyatlik
a kezem…
Idegeimet
hirtelen
jeges
borzadás járja át;
miközben
kiáltás száll a mennyekből,
s
azt mondja nekem: „Meg ne sebezd!”
AZUCENA
Ám
a hálátlannak lelkében
egy
szó sem szólt a mennyekből!
Óh!
Ha a végzet újra
harcba
taszít az átkozottal,
teljesítsd,
fiam, akár az Istenét,
teljesítsd
az én parancsomat!
Ezt
a pengét markolatig
szúrjad,
döfjed a hitványnak szívébe!
MANRICO
Igen,
esküszöm rá: ez a penge
a
hitványnak szívébe fog merülni!
(Távoli kürtszó
hallatszik.)
Ruiz
elküldte a szokásos hírnököt!
Talán…
(Ő is
megfújja a vállán lévő kürtöt.)
AZUCENA
Bosszulj
meg!
(Elgondolkodva
marad, szinte tudomást sem véve a történésekről.)
Második jelenet
Előbbiek, HÍRNÖK
MANRICO
(a hírnökhöz)
Lépj
ide!
A
harci események, mondd, folytatódnak?
HÍRNÖK
(Átad egy írást,
Manrico olvasni kezdi)
Adjon
választ a levél, mit neked hoztam!
MANRICO
„Castellor
hatalmunkban van,
a herceg
parancsa szerint neked kell
felügyelned a
védelmet. Amint tudsz,
sietve jöjj!
Az est
leszálltával,
halálod téves
hírétől megcsalatva,
a közeli Szent
Kereszt kolostorban
fátylat ölt
Leonóra.”
(fájdalmasan
felkiált)
Óh,
jóságost Ég!
AZUCENA
(összerezzen)
(Mi
történt?!)
MANRICO
(a hírnökhöz)
Sebesen
menj a völgybe,
és
készíts elő nekem egy lovat!
HÍRNÖK
Futok…
AZUCENA
(közbelépve)
Manrico!
MANRICO
Sürget
az idő…
Száguldj,
várj rám a domb alján!
(A hírnök
sietősen távozik.)
AZUCENA
Azt
reméled, azt akarod…?
MANRICO
(Őt
elveszítsem? Óh, szívszorító!
Elveszíteni
azt az angyalt?!)
AZUCENA
(Magánkívül
van!)
MANRICO
(Felhelyezi a
mellvértet, kapja a köpenyét.)
Isten
áldjon!
AZUCENA
Nem!
Állj meg! Hallgass meg!
MANRICO
Eressz!
AZUCENA
(parancsolóan)
Állj
meg! Én beszélek hozzád.
Gyönge
vagy még, hogy veszélyeknek tedd ki magad
vad
és magányos utakon!
Esztelen,
fel akarod fakasztani
keblednek
be nem hegedt sebeit?
Nem,
ezt el nem viselném…
A
te véred az én vérem!
Minden
kiontott csepjét
az
én szívemből hullatod!
MANRICO
Egy
pillanaton múlhat
szerelmem,
reménységem!
Nem,
sem a földnek, sem az Égnek
nincs
elég ereje visszatartani!
Ah!
El az útamból, anyám;
jaj
neked, ha ittmaradok!
Lábad
előtt látnád
fiadat
belehalni a fájdalomba!
(Távozik,
Azucena nem tudja tartóztatni.)
Harmadik jelenet
No. 7 – Ária
Oszlopcsarnokkal
ellátott belső udvar egy félreeső helyen, Castellor közelében. Hátul fák.
Éjszaka.
a GRÓF, FERRANDO
és NÉHÁNY KÍSÉRŐJÜK óvatosan előmerészkedik – köpönygeikbe búrkolózva.
GRÓF
Minden
elhagyatott, még a levegőben sem hangzik
a
szokásos zsoltár…
Időben
érkeztem!
FERRANDO
Merész
dolog, óh, uram,
amibe
belevágsz.
GRÓF
Merész
bizony, amit ez a dühödt szerelem
és
a sértett büszkeség
megkíván
tőlem. Vetélytársam elesett,
vágyaim
elől minden akadály elhárulni látszott;
új
és még hatalmasabb támad:
az
oltár! Óh, nem! Leonóra
nem
lehet másé!
Leonóra
az enyém!
Mosolyának
egy villanása
a
csillag fényét is legyőzi.
Szép
orcájának ragyogása
új
bátorságot tölt belém!
Ah!
A szerelem, a szerelem, melyben lángolok
szóljon
hozzá az érdekemben!
Egyetlen
pillantásának napsugara oszlassa el
szívemnek
háborgását!
(Megkondulnak a
harangok)
Minő
hang! Óh, egek!
FERRANDO
A
kondítás
a
szertartás közeledtét jelez.
GRÓF
Ah!
Mielőtt elérne
az
oltárhoz… Elragadjuk!
FERRANDO
Ah,
óvatosan!
GRÓF
Hallgass!
Meg
sem hallom… Menjetek! A bükkös árnyékában
bújjatok
meg!
(Ferrando és a
fegyveresek visszahúzódnak.)
Ah!
Hamarosan
az
enyém lesz! Egészen átjár a tűz!
(Aggodalmasan
leskel abba az irányba, amerről Leonórának kell érkeznie, miközben Ferrando és
a kíséret tagjai suttognak.)
FERRANDO,
KÍSÉRET
Csak
bátran! Menjünk! Rejtőzzünk
az
árnyékban, titokban!
Bátran!
Menjünk! Csönd!
Legyen
meg az akarata!
GRÓF
(túlhevülten)
Számomra,
sorsdöntő óra,
siettesd
pillanataidat,
az
öröm, mely reám vár,
nem
halandó öröm.
Egy
ellenséges isten hiába
szegül
szembe velem, még egy isten sem
rabol
el tőlem, asszony!
(Lépésenként távolodva
a kórussal együtt elrejtőzik a fák között.)
No. 8 – Finálé (III. felv.)
KÓRUS
(a kolostorból)
Ah!
Ha a tévelygés még elhomályosítja
óh,
Éva lánya, szemed fényét,
a
halálhoz közel, meglátandod,
hogy
csak árnyék, csak álom volt,
sőt,
egy álom árnya
a
reménység idelent.
Jöjj,
a fátyol takarjon el
minden
emberi szem elöl;
világi
gondolat vagy érzés
itt
nem létezik többé.
Fordulj
az Ég felé, s az Ég
megnyílik
teneked!
Negyedik jelenet
LEONORA NŐI
KÍSÉRETtel, INES, majd a GRÓF, FERRANDO, KÍSÉRETük, később MANRICO
LEONÓRA
Miért
sírtok?
NŐK
Ah!
Hát,
örökre
itthagysz minket.
LEONÓRA
Óh,
kedves barátnéim,
sem
mosoly, sem reménység, sem virág
nem
terem nekem a földön! Felé kell
fordulnom,
aki az elesettek egyetlen
támasza,
és a bűnbánó napok után
a
kiválasztottak közé, elvesztett szerelmesemhez
juttathat
újra egy napon. Töröljétek meg szemeteket,
és
övezessetek az oltár elébe!
(befelé
indulnak)
GRÓF
(hirtelen előront)
Nem,
soha!
NŐK
A
gróf!
LEONÓRA
Jóságos
Ég!
GRÓF
Számodra
nincs másik oltár,
csak
a nászi!
NŐK
Micsoda
vakmerőség!
LEONÓRA
Esztelen!
Hát ide jöttél?
GRÓF
Hogy
megszerezzelek!
(Már éppen
hatalmába kerítené Leonórát, ám közte és zsákmánya között, akár egy alvilágból
támadó kísértet, ott terem Manrico.
Általános
döbbent kiáltás.)
LEONÓRA
Elhiggyem… Elhihetem?
Elhiggyem… Elhihetem?
Téged
látlak magam mellett?
Ez
álom, ez látomás,
egy
emberfeletti csoda!
A
hirtelen, nagy
boldogságot
el
sem bírja elszorult szívem!
Te
szálltál alá a mennyből,
vagy
én vagyok veled a mennyben?
GRÓF
Hát,
a holtak elhagyják
a
halál örök birodalmát;
az
én káromra elereszti
zsákmányát
a pokol!
Ám,
ha élted fonalát
nem
is tudtam elszakítani
ha
élsz, s ha élni vágysz,
menekülj
tőle (Leonórától) és tőlem!
MANRICO
Sem
az Égben nem jártam, sem
a
pokolba vezető út rettentő ösvényén…
Az
aljas pribékek halálos
csapásokat
mérnek, ez igaz!
Ellenállhatatlan
ereje
van
az áradat hullámának!
Ám
egy isten összezavarja a nyavajásokat!
Az
az isten segít meg.
NŐK
(Leonórához)
Az
Ég, amiben bíztál,
megszánt
téged.
FERRANDO,
KÍSÉRET (a grófhoz)
A
végzettel állsz szemben,
az
védelmezi őt!
Ötödik jelenet
RUIZ -
FEGYVERESEK hosszú sorával, előbbiek
RUIZ
Éljen
Urgel!
MANRICO
Az
én vitéz harcosaim!
RUIZ
Gyere!
MANRICO
(Leonórához)
Kövess,
te nő!
GRÓF
(akadályozva)
Azt
reméled?
LEONÓRA
Ah!
MANRICO
(a grófhoz)
Megállj!
GRÓF
(Kardot ránt)
Elvenni
őt tőlem? Nem!
RUIZ,
FEGYVERESEK (körbeveszik a grófot)
Félrebeszélsz!
FERRANDO,
KÍSÉRET
Mit
akarsz, uram?
(Ruiz emberei
lefegyverzik a grófot.)
GRÓF
(elvakult
dühvel)
Az
értelem minden fényét elveszítettem.
LEONÓRA
(Megrémít…)
GRÓF
Tombol
a szívem!
RUIZ,
FEGYVERESEK (Manricóhoz)
Jer,
a sors rádmosolyog!
FERRANDO,
KÍSÉRET (a grófhoz)
Csillapodj!
Nem gyávaság most engedni!
(Manrico magával
viszi Leonórát, a grófot visszatartják; a nők a zárdába menekülnek.
Gyors függöny.)
HARMADIK
FELVONÁS
A CIGÁNYASSZONY FIA
Első jelent
KATONÁK,
ÍJÁSZOK, majd FERRANDO
Katonai tábor.
Jobbra Luna grófjának díszes sátora, mely fölött a legfőbb katonai vezér jelvényével
ellátott zászló leng. A távolban Castellor vára tornyosul. Mindenütt katonák
csoportjai; némelyek játsszanak, mások fegyverüket tisztítják, jönnek-mennek;
később a gróf sátrából kilép Ferrando.
No. 9 – Kórus
KATONÁK
Ma
még kockát vetünk, nemsoká
egészen
mással szórakoztatjuk magunkat!
MÁSIKAK
Ez
a kard most meg van tisztítva a vértől,
rövidesen
vér fröcsköli be.
(Íjászok nagy
csapata vonul át a táboron.)
KATONÁK
A
segítség, amit kértünk!
MÁSIKAK
Daliás
megjelenésűek!
MIND
Castellor
többé nem
verheti
vissza a rohamot.
FERRANDO
Így
van, vitéz barátaim. Hajnalban
a
kapitány szándéka szerint
minden
oldalról megrohanjuk a várat.
Ott
biztos a bőséges zsákmány,
több
is, mint remélnénk!
Győzzetek,
s a miénk!
MIND
Te
táncba hívsz minket!
Felzeng,
harsan a harci kürt,
harcba
szólít, tusára, rohamra;
Holnap
a lobogónkat
kitűzzük
a magas vár fokára. (a paralelepipedon
alakú lőrésekkel ellátott pártafalakra a magasban…)
Nem,
ezidáig sohsem mosolygott
a
győzelem boldogabb reménnyel!
Haszon
és győzelem vár ott ránk,
zsákmány
és dicsőség vár ott!
(Szétszélednek.)
Második jelenet
A GRÓF
(Kilép a
sátorból, sanda pillantást vet Castellor felé.)
No. 10. – Jelenet és hármas
GRÓF
Vetélytársam
karjaiban! Ez a gondolat
üldöző
démonként követ
mindenüvé!
Vetélytársam karjaiban! Ám sietek,
éppen
virrad a hajnal,
sietek
és szétválasztom őket… Óh, Leonóra!
(Zajongás)
Harmadik jelenet
FERRANDO, előbbi
GRÓF
Mi
történt?
FERRANDO
A
tábor mellett
egy
cigánynő ténfergett; felderítőinktől
megzavarva
futásnak
eredt; attól tartva, hogy
egy
nyomorult kém,
a
nyomába eredtek…
GRÓF
Utolérték?
FERRANDO
Elfogtuk.
GRÓF
Te
láttad
őt?
FERRANDO
Nem.
A járőr
vezetője
számolt be nekem
az
esetről.
GRÓF
Itt
van!
(Közeledő zaj.)
Negyedik jelenet
Előbbiek,
AZUCENA, megbéklyózott kezekkel, a FELDERÍTŐKtől vezettetve, további KATONÁK kíséretében
FELDERÍTŐK
Előre,
óh, boszorkány, előre!
AZUCENA
Segítség!
Eresszetek! Óh, ti dühöngők,
mi
rosszat tettem?
GRÓF
Közelebb!
(Azucenát a gróf
elé vonszolják.)
Felelj
nekem,
és
ne merj hazudni!
AZUCENA
Kérdezz!
GRÓF
Hova
mégy?
AZUCENA
Nem
tudom.
GRÓF
Mit?
AZUCENA
Cigányasszony
szokása
cél
nélkül vinni
kóborló
lépteit,
fedele
az égbolt,
hazája
a nagyvilág.
GRÓF
És
honnan jössz?
AZUCENA
Biscayából,
ahol mostanáig
a
kopár hegyek adtak hajlékot.
GRÓF
(Biscayából!)
FERRANDO
(Mit
hallok! Mily gyanú…!)
AZUCENA
Szegény
napokat láttam,
mégis
elégedett voltam helyzetemmel,
fiam
volt egyetlen reménységem…
Elhagyott!
Elfelejtett, a hálátlan!
Magányosan
bolyongok,
hogy
megtaláljam azt a fiút,
azt
a fiút, aki szívemnek
oly
rettenetes szenvedést okozott,
akit
annyira szeretek,
amennyire
anya a földön még soha!
FERRANDO
(Az
arca!)
GRÓF
Mondd,
régen
eljöttél
azok közül a hegyek közül?
AZUCENA
Régen,
igen.
GRÓF
Emlékszel
egy
kisgyerekre, grófi sarjra,
akit
elraboltak kastélyából,
tizenöt
esztendeje, és oda vitték?
AZUCENA
És
te, mondd… Ki vagy?
GRÓF
Az
elraboltnak fivére.
AZUCENA
(Ah!)
FERRANDO
(Észrevéve
Azucena rosszul palástolt riadalmát)
(Igen!)
GRÓF
Nem
hallottál
hírt
róla?
AZUCENA
Én?
Nem. Engedd,
hogy
fiam nyomát kutassam!
FERRANDO
Maradj,
elvetemült!
AZUCENA
(Jaj,
nekem!)
FERRANDO
Lásd,
aki
a gyalázatos, borzasztó tettet
elkövette…
GRÓF
Folytasd!
FERRANDO
Ő
az!
AZUCENA
(csendben Ferrandóhoz)
(Hallgass!)
FERRANDO
Ő
az, aki a gyermeket
elégette!
GRÓF
Ah!
Álnok!
KÓRUS
Ő
az!
AZUCENA
Hazudik…
GRÓF
Sorsod
elől
most
nem menekülsz el!
AZUCENA
Hajh…!
GRÓF
Szorosabbra
azt
a gúzst!
(A katonák teljesítik.)
AZUCENA
Óh!
Istenem! Óh, Istenem!
KÓRUS
Ordíts
csak!
AZUCENA
(kétségbeesetten)
S
te nem hallasz,
óh,
Manrico, óh, fiam?
Nem
sietsz szerencsétlen
anyád
segítségére?
GRÓF
Igaz
lehet?
Manrico
anyja?
FERRANDO
Reszkess!
GRÓF
Óh,
sors! Az én hatalmamban!
AZUCENA
Jaj,
lazítsatok, ti kegyetlenek,
fájdalmas
kötéseimen…
Ez
az irgalmatlan kínzás
lassú
halál…
Gonosz
atyának
még
galádabb fiacskája,
reszkess!
Él a nyomorultak Istene,
és
Isten meg fog büntetni!
GRÓF
A
te ivadékod, te alávaló cigánynő,
ő,
az az áruló?
A
te kínzásoddal
szíven
üthetem őt is!
Öröm
szállja meg keblemet,
milyet
szóval ki sem fejezhetni!
Fivérem
hamvai
általam
bosszúltatnak meg!
FERRANDO,
KÓRUS
Te
aljas, hamarosan
máglyát
látsz emelkedni, óh, igen!
Nem
csupán a földi tűz
lesz
a büntetésed!
A
pokol lángjai
örökös
máglyát jelentenek számodra;
ahol
bűnhődni és égni
fog
a lelked!
(A gróf intésére
a katonák magukkal hurcolják Azucenát. A gróf a sátrába megy, Ferrando követi.)
Ötödik jelenet
Terem Castellor
kápolnája mellett, a háttérben erkéllyel.
MANRICO, LEONORA
és RUIZ
No. 11 – Ária
LEONORA
Mily harci zajt hallottam az imént?
Mily harci zajt hallottam az imént?
MANRICO
Komoly
veszély van! Fölösleges
titkolózni!
Holnap
hajnalban
támadni
fognak minket.
LEONOR
Jaj,
nekem! Mit mondasz?
MANRICO
Ám
ellenségeinket
le
fogjuk győzni… Mi is vagyunk olyan
vakmerők,
mint ők, van kardunk és bátorságunk!
(Ruiznak)
Te
menj, a hadi készületeket
–
rövid távollétemben – rád bízom!
Semmi
nem maradhat el!
(Ruiz távozik)
Hatodik jelenet
MANRICO és
LEONORA
LEONORA
Mily
szomorú fény ragyog
a
mi nászunkra!
MANRICO
Ugyan,
a gyászos gondolatot
oszlasd
el, kedvesem!
LEONORA
Megtehetem?
MANRICO
Szerelem…
Határtalan szerelem
szól
e pillanatban szívedhez.
Ah!
Igen, szerelmem, azáltal, hogy
én
a te, s te az én hitvesem leszel,
lelkem
még rettentehetetlenebbé válik,
karom
még erősebbé;
Ám,
ha sorsomnak lapjain
írva
vagyon,
hogy
az áldozatok között
kardtól
ledöfve kell maradnom,
utolsó
leheletemig
rád
gondolok majd,
és
– csak megelőztelek a mennyben –,
úgy
tűnik majd számomra a halál!
(Megszólal a
közeli kápolna orgonája.)
Misztikus
hangok árja
tisztán
száll szívünkre.
Jöjj,
a templom oltára megnyitja nekünk
a
szűzi szerelem boldogságát!
(Mialatt
boldogan indulnak a templom felé, váratlanul berohan Ruiz.)
RUIZ
Manrico!
MANRICO
Mi
az?
RUIZ
A
cigánynő…
Jer,
lásd béklyóban!
MANRICO
Óh,
Istenem!
RUIZ
A
kegyetlenek kezétől
meggyújtva
már a máglya…
MANRICO
(Az erkélyhez
lépve)
Óh,
Egek! Tagjaim megremegnek…
Felhő
takarja el a szememet!
LEONORA
Te
reszketsz!
MANRICO
Meg
kell lennie! Tudd meg! Én vagyok…
LEONORA
De hát, ki?
De hát, ki?
MANRICO
A
fia!
Ah!
Hitványak! A kegyetlen látványtól
szinte
eláll a lélegzetem…
Szedd
össze a mieinket, siess,
Ruiz…
Menj! Gyere vissza! Száguldj!
(Ruiz távozik)
Annak
a máglyának rettenetes lángja
minden
idegszálamat feltüzelte, lángra gyújtotta!
Aljasok,
oltsátok el azt, avagy én hamarosan
a
ti véretekkel oltom el…
Fia
voltam már mielőtt megszerettelek,
a
te szenvedéset sem tud visszatartani.
Szerencsétlen
anyám, sietek, hogy megmentselek,
vagy,
hogy legalább veled rohanjak a halálba!
LEONORA
Nem
tudom elviselni e gyászos csapásokat!
Óh,
mennyivel jobb lenne meghalni!
(Ruiz visszatér
fegyveresekkel.)
RUIZ,
FEGYVERESEK
Harcra,
harcra! Itt vagyunk, hogy
küzdeni
siessünk melletted, vagy veled haljunk!
(Manrico sietve
távozik Ruizzal és a fegyveresekkel, miközben a távolból fegyvercsörgés és
harci zaj hallatszik.)
NEGYEDIK
FELVONÁS
A KIVÉGZÉS
Első jelenet
RUIZ, LEONORA
Az
Aljafería-palota egyik szárnyánál.
A sarkon
vártorony rácsos ablakokkal.
Vaksötét
éjszaka. Két köpönyegbe búrkolódzott alak érkezik: Ruiz és Leonora.
No. 12 – Jelenet és ária
RUIZ
(halkan)
Megérkeztünk;
ez a torony, ahol az állami
foglyok
sínylődnek… Óh, a boldogtalant
ide
hurcolták!
LEONORA
Eredj,
hagyj
magamra, ne aggódj értem…
Talán
meg tudom menteni.
(Ruiz távozik.)
Értem
félni? Biztos,
gyors
menedékem van.
(Tekintetét egy
ékkőre függeszti, amely jobb kezét díszíti.)
E
sötétbe búrkolódzott éjszakán
melletted
vagyok, és te nem tudsz róla…
Síró
szél, mely körülöttem susogsz,
óh,
vidd el hozzá irgalmasan sóhajaimat!
A
szerelemnek rózsás szárnyain
indulj,
fájdalmas sóhaj,
a
szerencsétlen fogolynak
vigasztald
gyötrődő elméjét!
Mint
a reménység fuvallata
szállj
abba a szobába,
ébreszd
fel emlékét
a
szerelmes álmoknak!
De,
jaj, ne beszélj neki óvatlanul
szívem
kínjairól!
(Megszólal a
lélekharang.)
HANGOK
BENTRŐL
Irgalmazz
a léleknek, mely indul már
az útra, ahonnan nincs visszatérés,
az útra, ahonnan nincs visszatérés,
irgalmazz
neki! Isteni jóság,
ne
legyen a pokol birodalmának martaléka!
LEONORA
Ez
a hang, ezek a gyászos, ünnepélyes imádságok
komor
rettegéssel töltik meg a levegőt!
A
szorongás, mely egészen eltölt, megdermeszti
ajkamon
a lélegzetet, a szívben a dobbanást!
(Elgondolkodva
áll néhány pillanatig, aztán magához tér, s indulni akar, ekkor sóhaj kél a
toronyból, és szomorú hang hallik; megáll.)
MANRICO
(hangja a toronyból)
Ah,
a halál mindig
késve
érkezik
annak,
aki vágyik meghalni!
Isten
veled, Leonora!
LEONORA
Óh,
egek! Úgy érzem, összeesem!
HANGOK
BENTRŐL
Irgalmazz
a távozás előtt álló
léleknek,
amelyik nem tér többet vissza!
Irgalmazz
neki, isteni jóság,
ne
legyen a pokol birodalmának martaléka!
LEONORA
Mintha a rettenetes toronyban, ah,
Mintha a rettenetes toronyban, ah,
a
sötétség szárnyain a halál suhanna!
Jaj!
Talán e kapuk csak akkor nyittatnak meg,
amikor
ő már hideg tetem lesz csupán!
MANRICO
(a toronyból)
Véremmel
fizetek
a
szerelemért, melyet irántad éreztem!
Ne
felejts el engem!
Leonora,
Isten veled!
LEONORA
Téged, téged elfeledni?!
Téged, téged elfeledni?!
Meg
fogod látni, hogy a földön az én
szerelmemnél
nincsen nagyobb erő!
Kíméletlen
harcban legyőzi a végzetet,
s
magát a halált is legyőzendi!
Vagy
életem árán is
megváltom
a te életedet,
vagy
véled mindörökre egyesülve
a
sírba szállok.
Második jelenet
GRÓF, KÍSÉRŐK
Ajtó nyílik, a
gróf lép ki rajta és néhány követője. Leonora félrehúzódik.
No. 13 – Jelenet és kettős
GRÓF
Hallottátok?
Amint hajnalodik,
vérpad
a fiúnak, máglya az anyának.
(a kísérők
belépnek a toronyba.)
Talán
visszaélek a teljhatalommal,
amivel
a herceg felruházott! Ide juttatott
végzetem
asszonya! Hova tűnhetett?
Bevettem
Castellort, hír sincsen
felőle,
hiábavaló volt
oly
sok kutatás!
Ah!
Hol vagy, kegyetlen?
LEONOR
(előlép)
Előtted.
GRÓF
Mily
hang! Hogyan! Te vagy az, nő?!
LEONORA
Láthatod.
GRÓF
Miért
jössz?
LEONORA
Ő
már közel van
a
végórához, s te ezt kérdezed?
GRÓF
Merészkedtél…?
LEONORA
Óh,
igen; kegyelmet
kérek
a számára…
GRÓF
Mit?!
Képzelegsz!
Én
szánjam meg a riválisomat?
LEONORA
Az
irgalmas Isten suggalja…
GRÓF
Csak
a bosszú az én istenem… Menj!
LEONORA
(kétségbeesetten
a gróf lába elé veti magát)
Lásd,
a keserű könnyek
folyóként
patakzanak a lábadnál!
Nem
elég a könny? Ontsd ki,
idd
a véremet!
Taposd
meg holttestemet,
de
mentsd meg a trubadúrt!
GRÓF
Ah!
A méltatlan alaknak meg akarom
keseríteni
a sorsát,
ezernyi
ádáz gyötrelem közepette
megszázszorozni
halálát;
minél
jobban szereted, annál rémesebben
lángol
fel haragom.
(Indulni akar,
Leonora belecsimpaszkodik.)
LEONORA
Gróf!
GRÓF
Nem
hagyod abba?
LEONORA
Kegyelem!
GRÓF
Nem
tudsz olyan árat kínálni,
hogy
ezt elérhesd! Hordd el magad!
LEONORA
De egyet tudok… Egyetlenegyet!
De egyet tudok… Egyetlenegyet!
És
azt felajánlom neked.
GRÓF
Mondd,
mi az az ár, beszélj!
LEONORA
(fájdalmasan
égre emeli a jobbját)
Én
magam!
GRÓF
Egek!
Azt mondod…?
LEONORA
És be is fogom
És be is fogom
tartani
ígéretemet.
GRÓF
Teljesül
az álmom?
LEONORA
Nyisd meg nekem
Nyisd meg nekem
az
utat e falak között…
Hogy
beszélhessek vele… hogy az áldozat
elszökhessen;
és a tied vagyok.
GRÓF
Esküdj!
LEONORA
Esküszöm az Istenre, aki
Esküszöm az Istenre, aki
lelkembe
lát!
GRÓF
Hahó!
(A gróf a torony
kapujához siet, ahol megjelenik egy őr; míg a gróf annak fülébe suttog, Leonora
beszippantja a gyűrűbe zárt mérget.)
LEONORA
(A tied leszek, de hideg, lélektelen holttestként.)
(A tied leszek, de hideg, lélektelen holttestként.)
GRÓF
(Leonorához)
Ő
élni fog!
LEONORA
(Felemeli szemét, amit az öröm könnyfátyola takar)
(Felemeli szemét, amit az öröm könnyfátyola takar)
(Élni
fog! Nem ujjonghatok,
nem
szólhatok, Uram!
Ám
a heves szívdobogással
hálát
ad neked a szívem!
Feltartóztathatatlan
végemet immár
örömmel
telve várom…
Haldokolva
elmondhatom neki:
én
mentettelek meg!)
GRÓF
Mit
beszélsz magadban? Fordulj felém!
Beszélj
felém újra,
vagy
képzelgésnek hiszem,
amit
eddig hallottam…
Te
az enyém! Te az enyém! Ismételd meg!
Nyugtasd
meg a kétkedő szívet!
Ah!
Alig hiszem,
amit
tőled hallottam!
LEONORA
Menjünk!
GRÓF
Megesküdtél,
gondolj rá!
LEONORA
Szent
a fogadalmam!
(Belépnek a
toronyba.)
Harmadik jelenet
AZUCENA, MANRICO
Rémisztő börtön.
Az egyik szegletben rácsos ablak, a háttérben ajtó. A boltozatos mennyezetről
bágyadt fényű lámpa lóg. Azucena egy durva pokrócon hever; Manrico közvetlenül
mellette ül.
No. 14 – Záró finálé
MANRICO
Anyám,
nem alszol?
AZUCENA
Többször
is híttam,
ám
kerüli szememet az álom… Imádkozom…
MANRICO
A
hideg levegő gyötri
a
tagjaidat talán?
AZUCENA
Nem,
csak elmenekülnék
ebből
az élőknek szánt sírveremből,
mert
úgy érzem, megfulladok, amint levegőt veszek…
MANRICO
(kezeit tördelve)
Elmenekülni!
AZUCENA
(fölkelve)
Ne
szomorkodj!
A
kegyetlenek már nem árthatnak nekem.
MANRICO
Ah!
Hogyhogy?
AZUCENA
Látod?
Sötét kézjegyét
már
homlokomra nyomta
a
halál ujja!
MANRICO
Jaj!
AZUCENA
Egy
néma,
kihűlt
holttestet találnak! Sőt,
egy
csontvázat!
MANRICO
Hagyd
abba!
AZUCENA
Nem
hallod? Emberek közelednek…
A
hóhérok… A máglyára akarnak
hurcolni…
Védd meg anyádat!
MANRICO
Biztos
lehetsz,
senki
nem jön…
AZUCENA
(ügyet sem vetve
Manricóra, iszonyodva)
A
máglya!
Rettenetes
szó!
MANRICO
Óh,
anyám! Óh, anyám!
AZUCENA
Egy
napon ádáz csapat öreganyádat a máglyára
vezette…
Nézd a rettenetes lángot!
Már
eléri őt! Már lángol a haja,
az
égre szikrázik!
Tekintsd
a szemét,
kifordul
az üregéből! Jaj! Ki szabadít meg
e
kegyetlen látványtól?
(Felzaklatva
roskad Manrico karjaiba.)
MANRICO
Ha
még szeretsz, ha a fiú
hangja
hatással van anyja szívére,
a
lélek rettegései elől
az
álomban keress menedéket, pihenj és nyugodj meg!
(A pokróchoz
vezeti.)
AZUCENA
Igen,
a fáradtság legyűr, óh, fiam…
Békésen
lehúnyom a szememet…
Ám,
ha a máglya rettentő lángja
fellobogni
látszik, akkor ébressz fel!
MANRICO
Pihenj,
óh, anyám! Az Isten küldjön rád
kevésbé
szomorú képeket álmodban!
AZUCENA
(félálomban)
Hegyeinkbe…
visszatérünk…
Az
egykori békét… élvezzük ott…
Te
énekelsz… lantodon játszol…
békés
álomban alszom majd én!
MANRICO
Pihenj,
óh, anyám! Én meghajolva és némán
az
ég felé fordítom elmémet.
(Azucena
elalszik, Manrico mellette térdepel.)
Zárójelenet
előbbiek,
LEONORA, majd a GRÓF, PRIBÉKEK
Megnyílik az
ajtó, belép Leonora, előbbiek, végezetül a gróf fegyveres kísérettel.
MANRICO
Egek!
Nem csal meg a félhomály?
LEONORA
Én
vagyok, Manrico!
MANRICO
Óh,
Leonorám!
Ah,
megadod nekem, irgalmas Isten,
ezt
a nagy örömet mielőtt meghalnék?!
LEONORA
Te
nem halsz meg! Megmentésedre jöttem!
MANRICO
Hogyhogy?
Mentésemre? Igaz lehet?
LEONORA
Isten
veled!
Ne
tétovázz! Siess! Távozz!
(Az ajtó felé
mutat.)
MANRICO
S
te nem jössz?
LEONORA
Maradnom
kell!
MANRICO
Maradnod?
LEONORA
Jaj,
menekülj!
MANRICO
Nem!
LEONORA
(az ajtó felé
akarja tuszkolni)
Jaj
neked, ha késel!
MANRICO
Nem!
LEONORA
Az életed…!
Az életed…!
MANRICO
Nem
törődöm vele…
Te
nő, nézz csak rám!
Kitől
szerezted… és milyen áron?
Nem
akarsz beszélni? Rettentő megvilágosodás!
A
vetélytársamtól! Értem… Megértettem…!
Eladtad
ezt a nyomorúságos szerelmet…
Eladtad
a szívet, amit nekem esküvel ígértél!
LEONOR
Óh,
mennyire elvakít téged a harag!
Óh,
mennyire igazságtalan, kegyetlen vagy velem!
Higgy
nekem… Menekülj, vagy véged van,
az
ég sem menthet meg!
(Leonora Manrico
lába elé zuhan.)
AZUCENA
(álmában)
Hegyeinkbe…
visszatérünk…
Az
egykori békét… élvezzük ott…
Te
énekelsz… lantodon játszol…
békés
álomban alszom majd én!
MANRICO
Tűnj
el innen!
LEONORA
Ne
zavarj el…
Látod?
Lankadva, elnyomottan, erőtlenül…
MANRICO
Menj!
Irtózom tőled!
Megátkozlak…
LEONORA
Ah,
hagyd abba!
Nem
átkoznod, imádkoznod
kellene
értem Istenhez
ezen
az órán!
MANRICO
Borzongás
járja
át
a keblemet.
LEONORA
(hasraesik)
Manrico!
MANRICO
(sietve fölemeli)
Asszony,
tárd föl előttem…
Mondd
el!
LEONORA
A
halál van kebelemben…
MANRICO
A
halál!
LEONORA
Ah,
a méreg
gyorsabban
hatott,
mint
gondoltam…!
MANRICO
Óh,
mennykő!
LEONORA
Érzed?
Hideg a kezem…
(mellkasához
nyúl)
Ám
itt… Itt rettenetes tűz
lángol…
MANRICO
Mit
tettél? Óh, egek!
LEONORA
Mintsem
máséként éljek,
a
tiedként akartam meghalni…!
MANRICO
Esztelen!
S én ezt az angyalt
merészeltem
átkozni!
LEONORA
Nem
bírom tovább!
MANRICO
Jaj,
boldogtalan!
(Belép a gróf,
megáll a küszöbön.)
LEONORA
Eljött
a pillanat! Meghalok…
(Búcsúzóul
megszorítja Manrico kezét)
Manrico!
Most a te kegyelmedet …
kérem…
mennyek ura…
Mielőtt…
másé lennék…
A
tiedként … akartam meghalni!
(Meghal.)
GRÓF
(Ah!
Be akart csapni engem,
és
meghalni érte!)
(Manricóra
mutatva a fegyvereseknek)
Hurcoljátok
a vérpadra!
MANRICO
(a fegyveresek
között távozóban)
Anyám!
Óh, anyám, Isten veled!
AZUCENA
(felébredve)
Manrico!
Hol van a fiam?
GRÓF
A
halálba rohan…
AZUCENA
Ah,
állítsd meg! Hallgass rám!
GRÓF
(Az ablakhoz
rángatva Azucenát)
Látod?
AZUCENA
Egek!
GRÓF
Vége!
AZUCENA
Ő
volt az öcséd!
GRÓF
Ő?!
Micsoda borzalom!
AZUCENA
Bosszulva
vagy, óh, anyám!
GRÓF
(elszörnyedve)
S
én még élek!
VÉGE
Csákovics Lajos nyersfordítása
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése